Abstract

This essay traces the history, current state, and potential future of comparative literature. The great expansions have coincided with aspirations for international understanding. The term first emerged after the Napoleonic wars. The field soared in the late 19th century, became a discipline after the Second World War, and experienced its most vigorous growth (of departments and programs) in the U.S. during the Vietnam War.

Comparative literature has always worried its supporters as well as its skeptics. At the same time it has experienced a constant crisis within. In each episode it has responded by enlarging its purview and self-definition. Thus in the late 20th century it transcended the European literatures that had long been its bedrock to embrace East-West literary and cultural relations in ever-broader outward orbits, encompassing eventually first Edward Said's orientalism, then Homi Bhabha's deconstructivist postcolonialism, and finally Gayatri Spivak's eclecticism. The models that served during the extended pax americana seem poorly suited to terrorism, war, and globalization. Supranationalism cannot be lightly readjusted to fit transnationalism. But comparative literature can and will survive, so long as balances persist between theory and practice, so long as interdisciplinarity does not come at the cost of disciplinarity, and so long as the indivisible relationships uniting humanism, humanities, and humaneness are not forgotten. While comparative literature retains its emphases on language-training and critical skills, and while it satisfies desires of students to transcend boundaries culturally, interpretatively, and otherwise, it will not only always remain alive but even often thrive.

pdf

Share