In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Appendix 3 Notes on the Text Title page. The 1621 is either an incomplete subtitle or The is an uncorrected error. #4. renuwe is difficult to read; the scribe seems to have written directly over another word. #18. fiercenes of thywrath: an indecipherable word is crossed out, and wrath is inserted above it. #25. tho thou visite: an indecipherable mark after tho may be an attempt at blotting out an incorrect letter. #26. The last six lines of text are crammed in and go to the bottom of the page. Two slash marks end the paragraph. #28. strenght: the spelling is attested in the Oxford English Dictionary. #39. The ascender of b in the marginal correction be has been trimmed. The last two lines of text are crammed in. #40. In the marginal correction, [the] may have been trimmed away when the manuscript was being prepared for binding. #42. The last five lines are crammed in. despise not now the affliction: a short indecipherable word is crossed out after despise. #44. A pointing finger followed by three vertical dots is drawn in the left margin next to lines 2-3, conceaue me . . . continually in my sight. Superscript now is disquieted is written above half a line of inked out text; it appears to be a later correction, possibly in a different hand. wchnowisdisqmeted. several indecipherable words are crossed out below now is disquieted. #46. and now I call only vpon thee: a short indecipherable word is crossed out after only. #48. Ipowre out my soule in me: the word selfe is crossed out before soule. #51. and what tho the enemy thrust: there is a space, possibly an erasure, after tho. #53. The last three lines are crammed in and go nearly to the bottom of the page, that the tempter layeth: a short, thick line after tempter at the end of the manuscript line may indicate a crossed out word or line filler. 78Appendix 3 #55. even now consumed by the conflict: the word reason is crossed out after consumed by. #63. How often haue Iduohved: the word offended is crossed out after / and has a caret mark below it and three dots above it. Disobeyed is written in the left margin next to three dots which indicate that the word is to be substituted for the crossed out word. How little my reading ofthy word: the scribe copied word twice and crossed out the second one. #64. (sinneful and wicked man[)]: there is a hole in the paper after man, presumably where the end parenthesis goes. A short indecipherable word is crossed out after sinneful. #67. yelded: this spelling is attested to in the Oxford English Dictionary. #70. The last five lines of text are crammed in and go to the bottom of the page. #74. Thou hast said vnto the lord: the word vnto is crossed out before hast. #75. and to them that haue no might: the word haue is crossed out before haue. #77. and vexe my soule: an indecipherable word is crossed out before soule. #81. how vnworthie Pm: haue become is crossed out after /, and am is inserted above. #86. Be not cast downe then, รด my Soule: the word god is crossed out before Soule. #87. The last line of text is crammed in, leaving no room between this section and the next. #92. 1praise in the marginal correction is covered by binding tape but is legible. #93. A superscript not has been added after before thee in the manuscript in a later and larger hand; since this addition is not grammatically correct, it has not been included in the transcription. Part of worthines and myne in the marginal correction are covered by binding tape but are legible. The final clause, nor no terrour ofthine make me long afraid, is added later in a lighter ink. #97. Water damage makes the last four lines difficult to read. #99. Superscript my [god] is the only correction in the manuscript made in the right margin; [god] was evidently trimmed when the manuscript was prepared for binding. The b of the marginal correction [b]e is hidden in the fold of the page. Appendix 3 79...

pdf

Share