Abstract

A partir de una revisión prolija de los libros de viaje a Cuba—desde el Diario de Colón, hasta el de Zenobia Camprubí—en este trabajo se definen a la vez los aspectos genéricos de la literatura de viajes, como las lecturas impuestas por los viajeros a la realidad de la isla. La pluralidad de miradas obedece tanto al punto de partida de los viajeros—España, Suecia, Estados Unidos—como a la construcción de modelos interpretativos: la utopía romántica o la visión crítica del país, su población y costumbres. Estas conducen a una pregunta sustancial: ¿no han sido acaso ellas, al mismo tiempo que un ejercicio de poder, el espejo y el reflejo narcisista del deseo latente en los cubanos, de poseer y de ser poseídos?

Abstract

Through a thorough revision of travelogues, beginning with Columbus’s Diary up to Zenobia Camprubi’s Title, this essay explores the definition of travel literature as a genre, as well as the different readings that travelers imposed on the reality of Cuba. Their variety of visions responds on the one hand to the travelers’ point of departure—Spain, Sweden, the United States—and on the other hand to their different constructions of interpretative models: the romantic utopian model or the critical vision of the country, its population, and its customs, for example. This plurality leads us to consider this important question: are these models nothing but an exercise of power, or are they, in addition, a mirror of the narcissistic reflection of an ongoing Cuban desire to possess and to be possessed?

pdf

Share