In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Le projet révolutionnaire de Wittig: Écrire l’inter-dit. La subversion formelle dans l’oeuvre de Monique Wittig, de Dominique Bourque
  • Isabelle Boisclair
« Le projet révolutionnaire de Wittig : Écrire l’inter-dit. La subversion formelle dans l’ œuvre de Monique Wittig, de Dominique Bourque. (2006). Paris : L’Harmattan.

L’œuvre de l’écrivaine Monique Wittig, décédée en 2003, reste peu étudiée et, peut-être, trop peu lue. Il est vrai que ce n’est pas une œuvre aux abords faciles; aussi l’étude que lui consacre Dominique Bourque est-elle bienvenue, d’autant plus qu’elle l’éclaire de belle façon. L’auteure montre de façon convaincante le travail de subversion qu’accomplit l’œuvre wittigienne, sapant les fondements de la culture occidentale, notamment son caractère androcentré, qui pose le masculin comme référent unique et absolu, ainsi que son hétérocentrisme, qui pose l’hétérosexisme, institution ordonnée selon la dyade masculindominant/féminin-subordonné, comme référence normative. On le voit, c’est un déplacement de taille qu’accomplit Wittig et que Bourque met brillamment en lumière.

L’ouvrage est articulé en deux grandes parties; on s’intéresse d’abord à la subversion intertextuelle, puis à la subversion dialogique. Dans la première partie, Bourque s’attache, avec application, à révéler le travail de réécriture de Wittig. Cette réécriture affecte les canons tant génériques (« L’hybridation radicale : la transgression de l’architexte romanesque ») que formels (« L’hybridation radicale : la transgression des formes romanesques »). Faisant montre d’une belle érudition — nécessaire à toute investigation d’échos intertextuels —, l’auteure met en évidence le retravail wittigien et formule, pour signifier sa force, le concept de « contre-texte », désignant précisément l’élaboration de genres et de formes érigés contre les modèles canoniques. Selon cette proposition, « le contre-texte apparaît [. . .] comme une forme littéraire d’un nouvel ordre que Monique Wittig crée pour contrer l’ensemble des textes précédents » (158). Ces « textes précédents » constituent le fond de la pensée occidentale; or, cette pensée est éminemment hétéronormative. C’est surtout cet aspect des partitions que Wittig s’attarde à récrire, pour qu’enfin le sujet lesbien soit inscrit quelque part dans l’espace symbolique. Rappelons pour [End Page 204] mémoire que Wittig disait, à propos des lesbiennes, qu’elles n’étaient pas des femmes. Si cette formule choc est plus connue, tout le travail d’écriture de Wittig l’est moins — et il s’agit véritablement d’une écriture qui travaille la culture, c’est-à-dire qui produit de nouvelles significations, voire de nouveaux contextes. La démonstration de Bourque passe par l’examen minutieux du matériau textuel; elle identifie les procédés utilisés par Wittig, parmi lesquels le « dé-marquage », « qui vise à contrer, voire éliminer le sexe social » (32), la « restylisation », permettant par exemple de confondre les registres de l’émotion lyrique et de l’action épique (48), ce qui contribue à dé contextualiser la pensée même, et « le métissage thématique », procédé par lequel l’écrivaine fait se rapprocher des textes « sur la base d’une correspondance sémantique ou d’une mise en résonance d’un thème commun » (55), les faisant ainsi résonner autrement, signifier autre chose. Plus précisément, il est question des contaminations que le rapprochement de textes mythiques produit; par exemple, « en associant les épopées d’Homère aux vers [. . .] de Sappho, Monique Wittig cesse de distribuer ses protagonistes selon le schéma : action = guerrier ou aventurier (dont les modèles respectifs sont Achille et Ulysse) et passion = amante (dont le modèle oscille entre l’infidèle Hélène et la fidèle Pénélope). En d’autres termes, elle fait basculer la frontière conceptuelle qui sépare encore chez Sappho le “guerrier” et l’“amante” pour créer des personnages démarqués sur le plan comportemental en tant qu’ils ne sont pas plus courageux qu’aimants ou l’inverse » (55). Tous ces...

pdf

Share