Abstract

Drawing on oral histories, musical examples, newspapers accounts, and scholarship, this article draws connections between El Gran Combo de Puerto Rico's transnational audiences, and the transnational history of Cangrejos, which is known today as Santurce. El Gran Combo's parent band, Cortijo y su Combo (which drew most of its members from the Santurce neighborhood of la Parada 21) helped forge diasporic connections between diverse black communities in the Caribbean and Latin America in the 1950s. El Gran Combo has continued and expanded that legacy over almost five decades, through a strong community ethic. We argue that the transnational reach of these musicians is due in part to: 1) centuries of immigration from other islands that created a hybrid and inclusive musical culture in Cangrejos; and 2) 20th century economic developments that positioned Santurce at the crossroads of international entertainment, media, and labor migration. These flows of people and music constitute a "musical geography" that connects local neighborhoods and musicians in Santurce to transnational networks, and that locates Puerto Rico in Latin America as much as in the United States. In the last section we analyze how Santurce's transnational culture contributed to the international reach of salsa music in the 1960s and 70s, and make some concluding observations about music's role in building community across national boundaries.

Abstract

Basado en historias orales, ejemplos musicales, resúmenes de periódicos, e investigación, este artículo traza conexiones entre las audiencias transnacionales de El Gran Combo de Puerto Rico y la historia transnacional de Cangrejos, también conocido como Santurce. Cortijo y su Combo, madre banda de El Gran Combo, que muchos de sus músicos son de la vecindad de la Parada 21 en Santurce, ayudó a forjar conexiones diaspóricas entre una diversidad de comunidades negras en el Caribe y América Latina en los años 50. El Gran Combo ha continuado y extendido esa herencia por casi cinco décadas, debido a una fuerte ética de comunidad. Aquí proponemos que el alcance transnacional de estos músicos se debe en parte a: 1) siglos de inmigración de otras islas del Caribe, lo cual creó una música híbrida e incluyente en Cangrejos; y 2) desarrollos económicos del siglo XX los cuales ubicaron a Santurce en las intersecciones del entretenimiento, los medios de comunicación y la migración laboral. Este fluir de gente y música constituye una "geografía musical" que conecta vecindarios locales y músicos en Santurce con redes internacionales, y sitúa a Puerto Rico tanto en América Latina como en Estados Unidos. En la sección final analizamos cómo la cultura transnacional de Santurce contribuyó al alcance internacional de la salsa en los años 60 y 70, y también presentamos algunas conclusiones sobre el rol de la música en construir comunidades a través de fronteras nacionales.

Abstract

Cet article s'appuie sur des récits, des exemples musicaux, des articles de journaux et des écrits scientifiques pour établir des liens entre le public transnational du Gran Combo de Porto Rico et l'historie transnationale de Cangrejos, appelé aujourd'hui Santurce. L' orchestre qui a donné naissance au Gran Combo, Cortijo y su Combo (dont la plupart des membres viennent du quartier dit de l'arrrêt de bus nº 21 à Santurce), a aidé à créer des connections diasporiques entre plusieurs communautés noires de la Caraïbe et d'Amérique Latine dans les années 1950. Pendant cinq décennies El Gran Combo a poursuivi dans cette voie et l'a étendue en restant fidèle à une éthique communautaire forte. Pour nous la portée transnationale de ces musiciens résulte en partie, premièrement des siècles d'immigration vers Porto Rico en provenance des autres îles ce qui a donné naissance à Cangrejos à une culture musicale hybride et inclusive, et deuxièmement des développements économiques du XXe siècle qui ont placé Santurce au carrefour des divertissements internationaux, des media, et des migrations de travailleurs. Ces flux de personnes et de musique forment une "geógraphie musicale" qui relie les quartiers de Santurce et leurs musiciens aux réseaux transnationaux et qui place Porto Rico à la fois en Amérique Latine et aux États-Unis. La dernière section de notre papier examine la façon dont la culture transnationale de Santurce a contribué à conférer une portée internationale à la salsa dans les années 1960 et 70. Nous concluons par quelques observations sur le rôle de la musique dans la construction de communautés qui s'étendent pardelà les frontières nationales.

pdf

Share