In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Misstraue den Abschieden
  • Utz Rachowski (bio)

Mißtraue den Abschieden an den Zügen.Es ist nur ein Spiel.Der Abschied hat schon begonnenmit dem ersten Augenaufschlag.

Die Liebe liegt weit hinterdem Abschied zurück.

Immer sind es die anderen, sie fahrenund du bleibst am Bahnsteig stehen.Aber dein Abschied geht ihnenwie ein Schlußlicht voraus.

1978 [End Page 108]

  • Desconfia de las despedidas
  • Utz Rachowski (bio)

desconfia de la despedida al trenes sólo un juegoya empezó la despedidacon la primera mirada

el amor se queda lejísimosdetrás de la despedida

siempre son los otros, se vany tú te quedas parada al andénpero tu depedida como una luz de coladesaparenciendo gradualmente en la distanciaestá enfrente de ellos

1978 [End Page 109]

Utz Rachowski

Utz Rachowski se crió en Alemania Oriental. Estudió la medicina, hizo los trabajos pequeños, y fue condenado a 27 meses de prisión por copiar y distribuir los textos literarios de escritores disidentes como Jürgen Fuchs, Wolf Biermann, y Reiner Kunze. Consiguió la liberdad porque el gobierno de Alemania Occidental intervino y Rachowski abandanó la Alemania Oriental en 1980. Después estudió la historia del arte y la filosofía en Göttingen y Berlín Occidental, donde todavía reside y se desempeña como escritor freelance.

  • Distrust the Farewells
  • Utz Rachowski (bio)
    Translated by L. Steven Iglesias (bio) and Wolfgang Muller (bio)

Distrust the farewell at the trainIt is only a game.The farewell beganWith the first glance

Love is far behindThe farewell

It is always the others; they leaveand you are left behind on the platform.But your farewelllike a taillght fading in the distanceis ahead of them

1978 [End Page 109a]

Utz Rachowski

Utz Rachowski grew up in East Germany. He studied medicine, worked at odd jobs, and was sentenced to 27 months in jail for copying and distributing literary texts by dissident writer friends such as Jürgen Fuchs, Wolf Biermann, and Reiner Kunze. He was released from jail because of the West German government's intervention and left East Germany in 1980. He then studied art history and philosophy in Göttingen and West Berlin, where he still resides as a freelance writer.

L. Steven Iglesias

L. Steven Iglesias, cuyos padres son naturales de Chile, se nació y se crió en Los Angeles. Sus estudios premieros estaban enfocados en la escritura creativa y recibió su Maestro de Bellas Artes de Instituto de Artes de Chicago, pero la traducción siempre está una parte integral de sus trabajos. Como consecuencia, actualmente estudia un doctorado en Estudios germanos en Universidad de Illinois-Chicago, donde trabaja con Dagmar C. G. Lorenz y se enfoca en los Estudios de Traducción.

L. Steven Iglesias, whose parents hail from Chile, was born and raised in Los Angeles, California. His previous academic work was in Creative Writing Studies, and he holds an M.F.A. from the School of the Art Institute of Chicago, but translation has always been an integral aspect of his academic and creative work. As a result, he is currently pursuing a Ph.D. in Germanic Studies at the University of Illinois at Chicago where he is working with Dagmar C.G. Lorenz and specializing in Translation Studies.

Wolfgang Muller

Wolfgang Muller nació en Alemania. Recibió su Licenciado de Humboldt University y su Maestro y Doctorado de Universidad de Wisconsin. Su investigación incluye la literatura alemán después de La Segunda Guerra Mundial, y la historia cultural de Alemania, el cine germano, y la teoría literario. Enseña en Dickinson College desde 1981.

Wolfgang Muller was born in East Germany. He received his B.A. from Humboldt University in X and his M.A. and Ph.D. from the University of Wisconsin. His research interests include German literature after WWII, German cultural history, film, and literary theory. He has taught at Dickinson College since 1981.

Utz Rachowski

Utz Rachowski se crió en Alemania Oriental. Estudió la medicina, hizo los trabajos pequeños, y fue condenado a 27 meses de prisión por copiar y distribuir los textos...

pdf

Share