Bruno Latour has turned to Indian vernacular fiction to illustrate the limits of ideology critique. In examining the method of literary analysis that underlies his appropriation of postcolonial history and culture, we appeal to Edward Said's notion of "traveling theory" in order to discuss critically the aesthetic as well as political stakes of using the technology of the modern novel for the allegorical purposes that Latour has in mind. We argue that Latourian analysis fails to uphold its own rigorous aspirations when it reduces complex literary and cultural representation to universal allegory.

Additional Information

Launched on MUSE
Open Access
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.