In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

128 HISTORY OF PHILOSOPHY Nietzsches Werke. Kritische Gesamtausgabe. Edited by Giorgio Colli and Mazzino Montinari. 30 vols. in 8 sections. (Berlin and New York: Walter de Gruyter Co.) In Print: Section IV. Vol. 1. Richard Wagner in Bayreuth. Nachgelassene Fragmente 1875-1876 (1967), 366 pp. DM. 38 Vol. 2. Menschliches, Alzumenschliches I. Nachgelassene Fragmente 1876-1877. (1967), 586 pp. DM. 56 Vol. 3. Menschliches, Alzumenschliches H. Nachgelassene Fragmente 1878-1879. (1967), 615 pp. DM. 48 Vol. 4. Nachbericht zur vierten Abteilung, by M. Montinari (1969), 615 pp. DM. 58 Section V. Vol. I. Morgenr6te. Nachgelassene Fragmente 1880-1881 (1971), 772 pp. DM. 86 Section VI. Vol. 1. Also sprach Zarathustra 1883-1885 (1968), 412 pp. DM. 41 Vol. 2. lenseits yon Gut und Bi~se. Zur Genealogie der Moral 1886-1887 (1968), 430 pp. DM. 43 Vol. 3. Der Fall Wagner. G6tzen-Diimmerung. Der Antichrist. Ecce Homo. Dionysos-Dithyramben. Nietzsche contra Wagner. 1888-1889 (1969), 449 pp. DM. 45 Section VIII. Vol. 2. Nachgelassene Fragmente Herbst 1887 bis Miirz 1888 (1970), 478 pp. DM. 58 Now in press: VIII, 3. Nachgelassene Fragmente Friihjahr 1888 bis An[ang Januar 1889 (1972), ca. 400 pp. Scheduled /or 1972: III, 1. Geburt der Trag6die. Unzeitgemiil3e Betrachtungen. III, 2. Baseler Nachgelassene Schri#en und Fragmente 1870-1874 V, 2. Die/r6hliche Wissenschafl. Nachgelassene Fragmente 1881-1882 VII, 2. Nachgelassene Fragmente 1884 In 1959 two Italian scholars, Giorgio Colli (Piza) and Mazzino Montinari (Florence ), decided to make a new Italian translation of Nietz.sche's works. But the confusion surrounding the publication .of the posthumous fragments, particularly in the wake of the Schlechta-Edition controversy, caused the two men to question existing German editions. Montinari's visit to the Nietzsche Archive in Weimar in 1961 confirmed their growing conviction that the only way to eliminate the inaccuracies and BOOK REVIEWS 129 omissions with respect to the late fragments was to work from the original manuscripts. Since they had to go to Weimar anyway, they reasoned, why not take the bull by the horns and attempt a truly critical German edition of all of Niet.z.sche's writings as well? Now that nine of the planned thirty volumes of the German edition have been published, in particular IV, 4 (commentary to Section IV) and VIII, 2 (posthumous fragments of 1887-1888), it appears that the editors have an excellent chance of achieving not only a critical, but a definitive edition of Nietzsche's works. 1 Volumes IV, 4 and VIII, 2 are of special importance to our evaluation as, more than the other volumes published thus far, they reveal the critical and innovative features of the edition. It will pay to examine them in some detail. The first thing we encounter in volume IV, 4 is a statement of editorial principles. We learn that with regard to works which Nietzsche himself had published, both first editions and later editions approved by Nietzsche were consulted--a double-check was needed since Nietzsche with his bad eyesight was a poor proofreader. In the case of obvious printing errors that were retained through all the printed editions, final manuscripts were also referred to; usually several, as the scribes occasionally misunderstood Nietzsche when he dictated to them. The procedure is careful but it is also selective. What is to assure us that the editors made the right selection? This problem is dealt with in the 380 pages which collate all the variants found in the principal manuscripts and editions. Whenever possible, the reason for having variants is given. The explanation of the critical apparatus is a model of painstaking thoroughness. So far authenticity and objectivity have been achieved to a high degree. However , a principal difficulty in editing Nietzsche's works is chronology, determining the order in which the fragments and manuscripts were written. How did the editors proceed here? There is a section eighteen pages long on manuscript chronology and genesis in which the editors detail their reasoning and conclusions. To back this up there are two additional sections: (1) a page-by-page inventory of every manuscript used, summarizing the content of each page and listing such facts as the designation number, the presumed scribe, the kind...

pdf

Share