Abstract

This essay traces the genealogy of Derrida's phrase "Enlightenment to come" (Lumières à venir) in his writings of the 1990s and especially Voyous (2003), looking at his references to both the historical Enlightenment and the "new Enlightenment" and their gradual entwinement with his concept of "democracy to come." More than other forms of the "à venir" that traverse his work, the "Enlightenment to come" focuses on language, specifically on translation. Derrida's reflections on translation, from his early work to the final weeks of his life, point to an understanding of language as dialogue, hospitality, and reconciliation.

pdf

Additional Information

ISSN
1086-315X
Print ISSN
0013-2586
Pages
pp. 443-455
Launched on MUSE
2007-04-16
Open Access
No
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.