In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:
  • Histoire de la langue française
  • Sophie Marnette
Histoire de la langue française. By Mireille Huchon . Paris, Livre de Poche, 2002. 315 pp. Pb €6.95.

Ce livre présente en un peu plus de 300 pages claires et concises l'histoire externe et interne du français depuis ses origines jusqu'à nos jours. La lecture du livre ne suppose pas de connaissances linguistiques préliminaires et l'introduction permet de bien comprendre les particularités d'une langue comme le français, par exemple la diversité de ses registres ou encore sa variabilité constante, due à la fois à des pressions extérieures (facteurs politiques, sociaux ou culturels) et à des mutations internes aux systèmes de la langue (évolution des sons, de la morphologie, de la syntaxe, etc.). En dix chapitres traitant chacun d'une période particulière (protofrançais, période médiévale, moyen français, Renaissance, dix-septième, dix-huitième, dix-neuvième et vingtième siècles), on envisage l'évolution du français à partir de l'imposition par les Romains du latin vulgaire en Gaule en passant par sa transformation lors des invasions germaniques (français venant évidemment du mot désignant la tribu franque) jusqu'à son enseignement obligatoire à tous les enfants français à la fin du dix-neuvième siècle avec pour résultat la quasi disparition de bon nombre de dialectes au cours du vingtième siècle. Chaque chapitre offre une approche purement linguistique des divers états de langue (lexique, prononciation, orthographe, syntaxe, etc.) ainsi qu'une description de son statut social, politique et culturel non seulement à l'intérieur de la France (vis-à-vis des autres dialectes), mais aussi dans le reste du monde. Une postface se penche sur le français au troisième millénaire et souligne les tensions entre l'imposition d'une norme (par les institutions politico-culturelles) et la liberté naturelle d'une langue qui a presque toujours vécu en situation de plurilinguisme. Il n'y a que peu de reproches à faire à cet excellent petit livre. Le chapitre sur le protofrançais est structuré un peu bizarrement, puisqu'il parle d'abord des premières attestations [End Page 167] écrites du français avant de retourner aux parlers antérieurs au gaulois et de passer ensuite au latin tardif puis au francique. La distinction entre langue et dialectes n'est pas toujours expliquée clairement et, malgré sa mention dans la bibliographie finale, il n'est pas fait référence aux travaux de Lodge sur la sélection du français comme langue standard par rapport aux autres dialectes. Enfin, si le livre fait allusion aux réformes de l'orthographe qui ont marqué les siècles (et particulièrement le dernier), on n'y parle absolument pas du débat récent sur la féminisation des noms de métier.

Sophie Marnette
Balliol College, Oxford
...

pdf

Share