In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:
  • La Chanson de Roland
  • Keith Busby
La Chanson de Roland. Édition critique par Cesare Segre . Nouvelle édition refondue. Traduite de l’italien par Madeleine Tyssens. . Introduction, texte critique, variantes de O, index des noms propres. Glossaire établi par Bernard Guidot. ( Textes littéraires français, 968). Geneva, Droz, 2003. 389 pp.

D'une part, le titre de l'ouvrage dit assez ce qu'on y trouvera: la parodie et lasatire se placent en effet dans la tradition des commentaires. D'autre part, letitre est légèrement trompeur, car on y trouve — au grand plaisir de nos [End Page 89]lecteurs sans doute — avant tout des articles portant sur la littérature française. Vu d'une certaine distance, le recueil se caractérise par ce qu'on n'y trouve pas (pas de théâtre, pas de Villon, pas d'Eustache Deschamps — pour ne citer que quelques domaines parodiques par excellence); vu de près, le recueil étonne par la richesse des analyses des thèmes étudiés et par le souci constant de considérer la parodie, la satire, comme un commentaire, une 'forme de la critique'. Le 'haut Moyen Âge' est un peu mieux représenté que le 'bas Moyen Âge', tant et si bien qu'on pourra se demander si les auteurs ne cherchent pas, avant tout, la parodie là où elle n'est pas. Symptomatique, sans doute, la remarque de Mühlethaler dans l'introduction où il affirme que le Moyen Âge a ignoré le concept même de la parodie, mais où les clercs médiévaux sont présentés comme de 'bons lecteurs de Quintillien'. L'une et l'autre de ces affirmations demandent bien des spécifications, mais en général, les articles réunis dans ce volume illustrent bien le thème général avec une grande fidélité aux options choisies. Parmi les sujets abordés, on retiendra notamment le Voyage de Charlemagne(Massimo Bonafin), Adam de La Halle (Nicolò Pasero), Conon de Béthune (Maria-Luisa Meneghetti), Baudouin de Condé (Yasmina Hoehr-Janssens), Renart le Contrefait(Margherita Lecco). Des réflexions plus générales se trouvent par exemple dans l'article d'Eric Hicks ('Tirer sur la révérence') et, surtout, dans l'intelligente problématisation des catégories de l'écart', du 'rire', de l'incongru' par Alain Corbellari dans sa (re)mise au point au sujet du Lai d'Aristote. L'analyse du Livre du Cuer d'Amours esprisde René d'Anjou, par Jean-Claude Mühlethaler, nous fait découvrir des aspects inattendus de ce texte, surtout à partir de l'intertexte ( Chevalier au lion). En dehors du domaine 'strict' de la littérature française du Moyen Age, Luciano Rossi (re-)pose la question des rapports avec la littérature médio-latine à travers un joli article sur l' Unibos. Un article riche qui, en prenant en compte également l'histoire de la médiévistique, nous invite à une réflexion sur certaines bases de notre métier. En somme, s'il faut repenser la parodie, notamment au XIII esiècle mais également en-deçà voire au-delà, voici les jalons; en somme, voici un livre qui arrive poser, en filigrane des contributions diverses, les bonnes questions.

Keith Busby
University of Wisconsin-Madison

pdf

Share