In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Groundbait
  • P. J. Kavanagh
    Translated by Begoña Toral Alemañ and Wendell Smith

Groundbait

'That's groundbait for the next lot',he called the dusty driftthat lingered all week by the wall.It might bejust enough to give the skies ideas.So much passes over, looking down,our lines trawl out in it,ignored, and we look up, groundbait.

[End Page 148]

Groundbait

'Eso es groundbait para los próximos'él llamó al montón polvorientoque permaneció en la pared toda la semanapodría serjusto lo suficiente para dar ideas a los cielos.Tanto sobrevuela, mirando hacia abajo,nuestras cuerdas se arrastran en ello,ignoradas, y levantamos la vista, groundbait.

[End Page 149]

...

pdf

Share