In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Contributors

Polina Barskova is completing her doctorate at the University of California, Berkeley, on the interconnection of the end of the novel and the end of the city in Leningrad between 1924 and 1934. Her scholarly interests include the writings of Vaginov, the Bakhtin brothers, and Bulgakov. She has published five books of poetry in Russian; many of her literary works are informed by a fascination with Nabokov and Shakespeare.

Steven Belletto is currently completing a dissertation on Cold War American literature and culture at the University of Wisconsin, Madison. He has published articles on Williams Carlos Williams and P. T. Barnum and has an essay on Pale Fire, chance, and the Cold War forthcoming in ELH.

Marie C. Bouchet is a French Ph.D. student, working on girl figures in Nabokov’s fiction, under the supervision of Professor Christine Raguet-Bouvart (Sorbonne). She has given papers at conferences in American literature in France and the US. Two of her articles can be accessed online: http://etudes.americaines.free.fr/TRANSATLANTICA/4/bouchet.pdf.; http://www.libraries.psu.edu/nabokov/bouchet1.htm. She passed the French agrégation in English in 2000, and now teaches American literature and translation at the University of Bordeaux.

Emily Collins is currently studying for an M.A. at the School of Slavonic and East European Studies, University College London. She will shortly begin a Ph.D. on Nabokov at the University of Bristol.

Maurice Couturier, Professor emeritus at the University of Nice, has shared his career between French universities (Sorbonne and Nice) and American universities (San Diego State, Notre Dame, Claremont College, etc.). He wrote his dissertation on Nabokov and defended it at the Sorbonne and is the author of five books on Nabokov; the latest is Nabokov, ou la cruauté du désir (Champ Vallon, 2004). He is the chief editor of Nabokov’s novels in the Gallimard-Pléiade edition, and a translator both of Nabokov and David Lodge. He has also written three books of literary theory: Textual Communication: A Print-Based Theory of the Novel (Routledge, 1991), La Figure de l’auteur (Seuil, 1995), [End Page vii] Roman et censure ou la mauvaise foi d’Eros (Champ Vallon, 1996); and a novel, La polka piquée (L’Age d’Homme, 1982).

Kellie Dawson received her Ph.D. in literature from Cornell University in August of 2004. She is currently teaching literature and popular culture part-time at California State University, Northridge, while she expands her dissertation, “Portions of Heaven and Hell: Sympathy and Suffering in Lolita,” into a book.

Shoshana Milgram Knapp is Associate Professor of English at Virginia Tech. She has published articles on a variety of nineteenth- and twentieth-century figures in French, Russian, and English and American literature, including Napoleon, Hugo, George Sand, Chekhov, Dostoevsky, Tolstoi, Victoria Cross, George Eliot, John Fowles, W. S. Gilbert, Henry James, Ursula K. LeGuin, Herbert Spencer, W. T. Stead, E. L. Voynich, Nevil Shute, Ayn Rand—and Nabokov. Her current project is a biography of Ayn Rand’s life up to 1957.

Ole Nyegaard is a postgraduate student in the department of Comparative Literature at Aarhus University. He has written an article on poshlost’‚ “Poshlust and High Art: A Reading of Nabokov’s Aesthetics” (Orbis Litterarum 59 [2004]: 341–65). He writes literary criticism in Danish and is presently working on a thesis concerning Nabokov’s short stories.

Bruce Stone (B.A., Columbia University; M.F.A., Vermont College) is the contributing editor of The Art of Desire: The Fiction of Douglas Glover (Oberon Press, 2004). His essays and reviews have appeared most recently in Salon and the Review of Contemporary Fiction. His short fiction was nominated for the 2004 Pushcart Prize and has appeared most recently in Northwest Review and Hunger Mountain. He teaches writing at the University of Wisconsin, Green Bay.

Duncan White is a D.Phil student at Oxford University, researching a thesis provisionally entitled “Rereading Vladimir Nabokov.” He read English as an undergraduate at Cambridge University, specializing in Laurence Sterne’s Tristram Shandy, and last year completed a Masters at the School of Slavonic and East European Studies at University College London, where he studied under Nabokov...

pdf

Share