Code-switching in multilingual picturebooks

B Kümmerling-Meibauer - Bookbird: A Journal of International …, 2013 - muse.jhu.edu
B Kümmerling-Meibauer
Bookbird: A Journal of International Children's Literature, 2013muse.jhu.edu
This article demonstrates that multilingual picturebooks demand sophisticated visual and
linguistic skills from the reader. Based on a close investigation of two bilingual picturebooks
from Korea and Iran: Lee Tae-Jun/Kim Dong-Seong: Waiting for Mama (2007) and Farideh
Chalatabarie/Scharareh Chosrawami: The Wrong Bus (2012), I argue that the intense
preoccupation with pictures and text in multilingual picturebooks requires a specific capacity
that complies with the linguistic model of code-switching.
Abstract
This article demonstrates that multilingual picturebooks demand sophisticated visual and linguistic skills from the reader. Based on a close investigation of two bilingual picturebooks from Korea and Iran: Lee Tae-Jun/Kim Dong-Seong: Waiting for Mama (2007) and Farideh Chalatabarie/Scharareh Chosrawami: The Wrong Bus (2012), I argue that the intense preoccupation with pictures and text in multilingual picturebooks requires a specific capacity that complies with the linguistic model of code-switching.
Project MUSE