We are unable to display your institutional affiliation without JavaScript turned on.
Browse Book and Journal Content on Project MUSE

Find using OpenURL

The Fountain of Tears by Stephanie de Montalk (review)

From: Pushkin Review
Volume 15, 2012
pp. 165-167 | 10.1353/pnr.2012.0009

In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

The Fountain of Tears is a high-quality work of intellectual fiction, a novel about the relation of personal consciousness and imagination to reality (temporal, spatial, human). It is also an elaborate and intimate dialogue between the author and Alexander Pushkin, interwoven with two other important dialogues: one between the author and the archetypal myth of Philomela, the other with the imaginary figure of Maria Potocka, the heroine of Pushkin's Fountain of Bakhchisarai. The novel explores the twists and turns of the interrelationship between subconscious impulses and conscious decisions as these play out in struggles for personal and creative identity in the face of hard realities.

The novel will have strong aesthetic and psychological appeal for the contemporary intellectual reader. Largely open-ended, it is written in a synthetic form that combines prose and verse with principles of écriture féminine, essential components of the psychological, the historical, and the mythological novel, and distinct features of the Künstleroman. De Montalk also skillfully-and without taking sides-plays with elements taken from different layers of Western "collective consciousness," among them ideas of the Orient as a world with "other" values, beliefs, traditions, and "truths"; historical data on the Crimean Khanate and on the Russian Empire's southward expansion in the eighteenth and nineteenth centuries; biographical information on Pushkin's Southern "exile" and his writing of The Fountain of Bakhchisarai in the period between 1821 and 1823; and material taken from Ovid's Metamorphoses, in particular the story of Philomela and Procne, from Aristotle's Poetics, and from the works of Jalāl ad-Dīn Muhammad Balkhī ("Rumi"), Nikolai Karamzin, and the Polish king Jan Sobieski.

The powerful and compelling recreation of two parallel situations and personages that forms the foundation of the novel is based on identities and contrasts between the feminine image of the heroine, Maria Potocka, and the masculine image of the hero, Alexander Pushkin; between the past "present" of Maria's abduction and confinement and the more recent "present" of Pushkin's exile and seclusion; between the impossibility of Maria's love for Khan Guirey and Pushkin's longing for the love of another Potocka, Sofia. These contrasts are balanced by unities in biographical and mythological contexts and by the clearly arranged rhythm of images and motifs.

Biographically speaking, these parallel situations are united by Pushkin's actual acquaintance (and infatuation) with Sofia Potocka and her story of the unfortunate Maria Potocka, a member of the same clan, which she addresses to Pushkin, as well as by Pushkin's trip to Bakhchisarai and his composition of the narrative poem The Fountain of Bakhchisarai. On a mythological plane, both story lines-though with varying degrees of lucidity- are projected against Ovid's 'archetypal' narrative about Philomela, Tereus, and Procne and through it linked to the crucial theme of transformation in the process of creation, and to that of submission, inward and outward, to spatial, temporal, and personal realities. The myth itself is recreated and reshaped: intertwined with descriptions of Maria's dreams, fears and longings, clearly (and contrastively) Christian at their basis, it is also compared to the complex and highly individual cluster of reactions with which Pushkin responded to humiliating experiences in his life, namely an unhappy childhood, unrequited love, his exile, his status as an impoverished nobleman and insignificant bureaucrat, his dubious position as Poet. Alternating narratives about Maria Potocka and Alexander Pushkin combine with recurring images of and references to Philomela and her tapestry, Polish opposition to the Crimean Tatars, Potemkin's eighteenth-century conquests in the region: with this rich context, Maria's dreams and embroidery, as well as Pushkin's life in Petersburg, his love for Sofia and his creative impulses intertwine and interact to give the novel its polyphonic formal and thematic rhythm.

The novel's solidly scholarly foundation ensures its historical veracity, or rather the imaginary probability of the events and situations depicted. De Montalk's interpretation of actual history is often quite precise and such precision is employed here in a particular way: the book is permeated with exact quotations from different sources, "other" voices through which we approach an understanding of the "other" personality, tradition, and epoch...

You must be logged in through an institution that subscribes to this journal or book to access the full text.


Shibboleth authentication is only available to registered institutions.

Project MUSE

For subscribing associations only.