We are unable to display your institutional affiliation without JavaScript turned on.
Browse Book and Journal Content on Project MUSE
OR

Find using OpenURL

Four Sisters and the Dance
In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

1

It’s morning, it’s evening or afternoon.
Sweat glistens the tips of our noses.
I two-step to some old-school.
Barefoot in her nightgown,
one sister waltzes alone to music that moves her.
One kneels. One listens.
Umm Kulthum sings,
We outran our own shadows

2

We outran our own shadows
The song’s breath bears traces of the sub-Saharan moan,
the gospel holler. We grip our lives in our hands,
sure of that much. Joy, like anger, runs deep as memories
we carry like scars or diamonds,
or like the potbound onion grass we tend or neglect.

Our rounded shoulders, passed down from Louisiana
on our father’s side, have ministered to others,
our flared nostrils hint of Spanish, hint of Italian,
hint of Choctaw, and the rest belongs to Africa.

3

One day is a door to open or a window, and
even if, after all, we have to shut the window
against the rain, or take off our hats to
catch the kiss of a snowflake, we remember
the dance that binds us in the trail
of letters, cards, phone calls, emails.

Our deep regard or frostbitten gaze
holds us fast on this shrinking globe where
the mothers of New Orleans see the images
of waters rising over Iwate and bless the daughters
of Miyagi, Fukushima, Ibaraki, and Tokyo.

Beggaring hyperbole,
we run, we weary, we sit down in the grass
on the side of the mountain, we soothe our children,
comfort our husbands, we wail or hum or watch.
We shape our days, our days shape us.

4

Here’s a photo of us
as four coppery brown pigtailed girls
holding hands. What did we know then?
What did we believe?

5

African violets for the eldest,
blackthorn roses for the middle sisters,
bird of paradise for the youngest
whose robe is the color of the boronia.

We hold hands to bridge the distance
between faith and fallibility.
We pass on the dance.
We pass the dance on.

Hermine Pinson  

Hermine Pinson has published three poetry collections, most recently Dolores is Blue/ Dolorez is Blues. She also released a CD, Changing the Changes in Poetry & Song, in special collaboration with Estella Majozo and Pulitzer-prize winning poet Yusef Komunyakaa. Pinson’s poetry, fiction, and nonfiction have appeared in numerous anthologies and journals, including Poedia Mundo, Commonwealth: Contemporary Poets of Virginia, Callaloo, Verse, The Ringing Ear: Black Poets Lean South, African American Review, Konch, and Melus. Her most recent short fiction appears in Richmond Noir, and her most recent critical work, a volume co-edited with Duriel Harrison appears in a special issue of Valley Voices. She is currently working on a memoir. She teaches creative writing and African American literature at the College of William and Mary.

Copyright © 2013 Smith College
Project MUSE® - View Citation
Hermine Pinson. "Four Sisters and the Dance." Meridians: feminism, race, transnationalism 11.2 (2011): 27-28. Project MUSE. Web. 3 May. 2013. <http://muse.jhu.edu/>.
Pinson, H.(2011). Four Sisters and the Dance. Meridians: feminism, race, transnationalism 11(2), 27-28. Indiana University Press. Retrieved May 3, 2013, from Project MUSE database.
Hermine Pinson. "Four Sisters and the Dance." Meridians: feminism, race, transnationalism 11, no. 2 (2011): 27-28. http://muse.jhu.edu/ (accessed May 3, 2013).
TY - JOUR
T1 - Four Sisters and the Dance
A1 - Hermine Pinson
JF - Meridians: feminism, race, transnationalism
VL - 11
IS - 2
SP - 27
EP - 28
PY - 2011
PB - Indiana University Press
SN - 1547-8424
UR - http://muse.jhu.edu/journals/meridians/v011/11.2.pinson.html
N1 - Volume 11, Number 2, 2011
ER -

...



You must be logged in through an institution that subscribes to this journal or book to access the full text.

Shibboleth

Shibboleth authentication is only available to registered institutions.

Project MUSE

For subscribing associations only.