We are unable to display your institutional affiliation without JavaScript turned on.
Browse Book and Journal Content on Project MUSE

Find using OpenURL

She Did Nothing to Bar the Door

From: Manoa
Volume 25, Issue 2, 2013
pp. 20-21 | 10.1353/man.2013.0100

In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

nāntaḥpraveśam aruṇad vimukhī na cāsīd
    ācaṣṭa roṣaparuṣāṇi na cākṣarāṇi
sā kevalaṃ saralapakṣmabhir akṣipātaiḥ
kāntaṃ vilokitavatī jananirviśeṣam

  • na. not

  • antaḥpraveśam. entry

  • aruṇat. she blocked

  • vimukhī. (adj.) face averted

  • na. not

  • ca. and, either

  • asīt. was

  • ācaṣṭa. spoken

  • roṣa. angry

  • paruṣāṇi. harsh, severe

  • na ca. nor

  • akṣarāṇi. words, sounds

  • . she

  • kevalaṃ. only

  • sarala. artless, straight ahead

  • pakṣmabhir. through (her) eyelashes

  • akṣi-pātaiḥ. with a gaze, with glances

  • kāntaṃ. (her) lover

  • vilokitavatī. (a ktavatu, a verb turned into an adj.) she looked at, regarded

  • jana. (as a) person, man

  • nirviśeṣam. not different; ordinary

She did nothing to
bar the door
did not turn her face away
there were no brittle words.
She just gazed with indifferent eyes through
steady lashes.
He could have been anyone.

An example of Sanskrit’s lapidary style; a more talkative tradition would construct a novella around this scene. The old poets valued restraint, understatement, or suggestion: emotion conveyed through few words. Here the feeling is vivid even if we know none of the dramatic details. Certain Sanskrit poems—not dressed up; free of adornment—were prized for using no figures of speech. Avoidance of ornament, though, was itself considered a poetic figure, an alaṃkāra.

Andrew Schelling  

Andrew Schelling, born in 1953 at St. Elizabeth’s Hospital, Washington, D.C., has written, edited, or translated twenty books. Early opposition to American involvement in Vietnam, plus an encounter with India’s texts, set him on a lifelong engagement with Asian literature. He studied Sanskrit at the University of California at Berkeley, and began to translate from its classical poetry tradition around 1978. His first book, Dropping the Bow: Poems of Ancient India, received the Academy of American Poets translation award in 1992, the first time the Academy had honored work done from an Asian language. Schelling’s own poetry and essays emerge from the Southern Rocky Mountain bioregion in which he lives. Recent books of poetry wrangle with the Arapaho language as a way of reading landscape and the natural cycles; they include From the Arapaho Songbook and A Possible Bag. He has edited The Oxford Anthology of Bhakti Literature and Love and the Turning Seasons: India’s Poetry of Spiritual and Erotic Longing (forthcoming from Counterpoint Press). Living on the Front Range of Colorado, he is active on land-use issues and teaches at Naropa University. He also teaches regularly at Deer Park Institute, in India’s Himalayan foothills.

Copyright © 2013 University of Hawai‘i Press
Project MUSE® - View Citation
Andrew Schelling. "She Did Nothing to Bar the Door." Manoa 25.2 (2013): 20-21. Project MUSE. Web. 12 Mar. 2014. <http://muse.jhu.edu/>.
Schelling, A.(2013). She Did Nothing to Bar the Door. Manoa 25(2), 20-21. University of Hawai'i Press. Retrieved March 12, 2014, from Project MUSE database.
Andrew Schelling. "She Did Nothing to Bar the Door." Manoa 25, no. 2 (2013): 20-21. http://muse.jhu.edu/ (accessed March 12, 2014).
T1 - She Did Nothing to Bar the Door
A1 - Andrew Schelling
JF - Manoa
VL - 25
IS - 2
SP - 20
EP - 21
PY - 2013
PB - University of Hawai'i Press
SN - 1527-943x
UR - http://muse.jhu.edu/journals/manoa/v025/25.2.schelling08.html
N1 - Volume 25, Issue 2, 2013
ER -


You must be logged in through an institution that subscribes to this journal or book to access the full text.


Shibboleth authentication is only available to registered institutions.

Project MUSE

For subscribing associations only.

Research Areas


  • You have access to this content
  • Free sample
  • Open Access
  • Restricted Access