In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

HUMANITIES 431 Paradoxically, in his last chapter Bongie seeks to find the real-life model for Mlle .. ..., if not for MIle de la Chaux, and presents a cogent case for MIle Ferrand, heretofore known only as Condillac's shadowy intellectual companion who figures in the dedication of his Trait.! des sensations. Bongie gives herprenom (Elisabeth), dates (1700- 52), other friends (notably Mably and Helvetius), other activities (such as harbouring Bonnie Prince Charlie), and even her portrait, which forms the frontispiece. Bongie sees this chapter not as weakening his case for Diderot's inventiveness -'na artist can escape the data of experience and create ex l1ihilo'; 'even Mother Goose must take off from somewhere' - but as a propitiatory gesture to the dieu capricieux des archivistes who may yet confound him. This book is extremely well researched but less well constructed. I note, for example, a few instances of unnecessary repetition, an afterthought added 'even at this late stage: and a not entirely successful marriage between the historical and literary sections. It is written in a lively, almost conversational style: clear, direct, and eminently readable. Diderot scholars will neglect this book at their peril. (D .w. SMITH) Michael Collie. Jules Laforgue Athlone French Poets. University of London. 1)2 Les Complaintes de Jules Laforgue. Editees par Michael Collie Athlone French Poets. University of London. 184 'La vie est un amour de tete du Neant.' (LAFORGUE) La collection Athlone French Poets vient de s'enrichir d'une nouvelle etude sur Jules Laforgue. Cet ouvrage est une excellente introduction ala lecture d'un poete qui demeure, encore aujourd'hui, trap souvent meconnu. L'etude de Michael Collie comprend cinq chapitres consacres successivement ala biographie, aux ceuvres, aleurs 'vicissitudes' et a leurs influences, ainsi qu'une evaluation de l'auteur, des extraits des principaux critiques laforguiens et une bibliographie selective. D'emblee, Laforgue nous est presente comme un 'decadent: etiquette fort ala mode a cette epoque: 'A French decadent in 1880 denied, or affected to deny, the traditional values set on marriage, family life, procreation, nationality, art - the institutionalized art of dead cultures- ... and he asserted instead that a valid personal experience meant detachment from this process of civilisation, so that the roles of observer, dilettante, fliineur, cosmopolitan, criminal were inevitably the preferred ones.' Puis est dressee une liste des cliches en vogue: Ie nihiliste, Ie dandy, l'ennui, Ie spleen, Ie bourgeOis, etc. Ceci contribue admirable- 432 LETTERS IN CANADA 1977 ment bien a naus donner une idee du contexte socio-culturel de cette periode. L'air du temps est aussi ionise par des philosophies, des theories qui provoquent l'adhesion immediate et passionnee de la jeune generation. Schopenhauer et surtout Hartmann ont exerce une influence determinante sur Ie jeune Lafargue, car la neurologie est une science toute neuve et pleine de promesses; La Philosophie de I'inconscient devient sa bible, au point d'en faire une foi qui repond de tout et atout. Cette etrange fascination pourrait s'expliquer par une sorte de desistement de l'esprit de~ u au profit d'une force qui regit Ie monde, sans que rien n/y puisse echapper. 'Moi, rna treve confiant, je veux la Cliver au sein de l'Inconscient,' dira Lafargue. Collie, dans Ie chapitre 4, intitule 'An Evaluation: nous donne un aper~u tres juste et surtout revelateur des fondements de la personnalite laforguienne. Le poete est presente comme 'a person trapped within the limits of self-consciousness, in such a way that the external world scarcely exists.' Dans l'esprit de Laforgue s'est cree une sorte de determinisme base sur une vision originale du 'corps, lyre de nerfs.' 'Experience will be primarily of physical stimuli, body will be more passive than active. It responds to what happens to it. ' Celie preponderance accordee aux sensations explique aussi ses phantasmes preferes ('his imaginative world is elemental, alarmingly harsh: there is a body, a mind that is aware of the body, other bodies') et les metaphores qui en decoulent ('the eye imagery is the prime metaphor, a sexual one'). Collie demontre egalement comment Laforgue per~oit l'Impressionnisme en tant que fa~on nouvelle de sentir et de connaitre et surtout comment il essaie...

pdf

Share