We are unable to display your institutional affiliation without JavaScript turned on.
Browse Book and Journal Content on Project MUSE

Volume 17, Number 3, November 2013 (No. 42)

Table of Contents

Preface: Essences of the Real

pp. Vii-X

Plantation Futures

pp. 1-15

Bleeding, Wailing, and Hypnosis: The Words and Images of Caroline “booops” Sardine

pp. 16-34

Essayism and the Multiplication of Possibility in Patrick Chamoiseau’s Biblique des derniers gestes

pp. 35-62

Making Jamaican Love: Colin Channer’s Waiting in Vain and Romance-ified Diaspora Identities

pp. 63-84

Translating the Caribbean

Translating the Caribbean

pp. 85-88

From Aesthetics to Allegory: Raphaël Confiant, the Creole Novel, and Interdisciplinary Translation

pp. 89-99

Rhizomes and the Space of Translation: On Edouard Glissant’s Spiral Retelling

pp. 100-112

The Living Word: Intracultural Translation in Ina Césaire’s Zonzon tête Carrée

pp. 113-124

Two Returns to the Native Land: Lydia Cabrera Translates Aimé Césaire

pp. 125-137

For a Caribbean American Graininess: William Carlos Williams, Translator

pp. 138-150

Thinking with Michel-Rolph Trouillot

Ordinary Sovereignty

pp. 151-165

Thinking with Others: Savage Thoughts about Anthropology and the West

pp. 166-181

Bodies in the System

pp. 182-192

The Trouble with History

pp. 193-202

Michel-Rolph Trouillot’s State Against Nation: A Critique of the Totalitarian Paradigm

pp. 203-212

Michel-Rolph Trouillot: A Comprehensive Bibliography

pp. 213-222

Visual Life of Catastrophic History

Limbo: The Collective Unconscious

pp. 223-226

Expectations of Catastrophe: Mario Benjamin, Commissions, and Countercontext

pp. 227-243


pp. 244-246