In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • What We See In The Mirror Is That What The Mirror Eye Sees?*, and: Love Poem To My Brother The Lawyer, and: The Sharing
  • Doris Radin (bio)

What We See In The Mirror Is That What The Mirror Eye Sees?*

A woman is looking into a mirrora man appears in the mirrorthey look at each otherdeep intoeachother in the mirrorthe man disappearsthe mirror disappears

A woman lies sleepingdreaming about a mirrorthat she is looking into a mirrorthat she sees a manthey look at each othereachother in the mirrorthe man disappearsthe mirror disappears

The woman awakesWho did she seedid she hold

deep in the mirror

When the ashes were being gathered after the cremation peoplenoticed the glass which had been melted into a shapeless mass* [End Page 148]

From its niche the urnshe liftsemptyingher breath on hisashes he risessurprised wide openmouth parcheda workingfurnace she puts her head in

she can’t see

Footnotes

* The Moon on the Water, Yasunari Kawabata

Love Poem To My Brother The Lawyer

How the wordstickled our earsplayed upon our tonguessometimes stuck in our throatsfatherat the head of the tableon every subjectwe listenedwe readthe books of his libraryour worlda world of wordsNow we have his bookson the shelves of our librarieshis wordspenned in the marginsNow you throw a lasso around your words [End Page 149] you pull it tightNow I     my words are rubber bands    their shapesalways on the way—tickling our ears still playing upon our tonguesdifferent     and yet

The Sharing for my husband

There is a photo of herat Hachiogilighting incense at his grave

she washes the monumentthe family nameSakane in calligraphyand the other smaller oneEisakushe rubs with a clothgentlylike fleshplaces the flowers in their holderspulls a few weedsFinished.fills the wooden ladleanointing the stone,I am poured out like waterand all my bones are scattered*I’m reading herthoughts I do not uttershe lights stick after stickI keep reading,My beloved is gone [End Page 150] down into his gardento the bed of aromatic spices*she praysI cannot see her face

There is a photo of melighting incense at his graveI wanted to see where his ashesAl-san and Doris-san are hereto see youa tone so natural it seems he’s waiting    here at Hachiogi        I lightspring and fall when he camehe brought photos of his familyour kids called him Uncle

Tommy (Americans can’t say Eisaku)the two sat up latethe gaslight at the cornerblinking to stay awakethey played Warri talking until the scotchand the Englishgave out

My beloved is gone …She sent Al his raincoatin its pocket the Tokyo Expresswaytoll ticket.Here at Hachiogifor one momentEarth stopped its rotationstick after stick after stick [End Page 151]

Footnotes

* The Song of Songs

Doris Radin

Doris Radin’s poems have appeared in the Nation, Massachusetts Review, New Letters, Confrontation, and many other places. Her book is There are Talismans (Saturday P). She has been awarded two fellowship grants from the New Jersey Council of the Arts.

...

pdf

Share