Abstract

Dans son livre Un Sujet français (2011), Ali Magoudi, psychanalyste de métier, décide de mener une enquête sur la vie de son père, et plus précisément d’éclairer les circonstances qui ont amené cet immigré algérien à se trouver à Varsovie en 1942. Ne disposant que de très peu d’informations, le narrateur investit les archives afin de retrouver des traces que les nombreux filets de l’administration française auraient pu garder. Ce récit renouvèle la représentation de l’immigration en effectuant une série d’allers- retours entre le présent et les années quarante et en tissant des liens entre colonisation, collaboration et immigration. Dans le présent article, il s’agit d’examiner comment un discours politique émerge de ce récit travaillé de tensions entre le “je” et le “il,” et entre H/histoire et fiction. Pour répondre à cette question, on s’attachera à déployer l’épaisseur sémantique du titre, notamment le terme “sujet” qui fait référence aux domaines politique, psychanalytique, et grammatical. L’analyse définira les modalités selon lesquelles le récit conjugue petite et grande histoire.

pdf