-
"Mae e para isso": Gender, Writing and English-Language Translation in Clarice Lispector
- Luso-Brazilian Review
- University of Wisconsin Press
- Volume 41, Number 2, 2004
- pp. 56-83
- 10.1353/lbr.2005.0006
- Article
- Additional Information
- Purchase/rental options available:
Neste artigo, a autora apresenta dois argumentos: primeiramente, que muitas das escolhas da escrita de Clarice Lispector foram influenciadas por seu interesse na questão do significado de ser fêmea; em segundo, que muitas traduções da obra de Clarice para o inglês distorcem sua linguagem e sua intenção, e que os conceitos feministas de tradução são necessários para identificar estas distorções.