In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Notes and Discussions NOTE CRITIQUE SUR DEUX LETTRES DE LA CORRESPONDANCE DE DESCARTES Dans le tome VII, paru en 1960, de l'6dition Adam et Milhaud de la Correspondance de Descartes, G. Milhaud a publi6 en appendice une lettre inddite d'Andr6 Rivet h Descartes du 19 [juillet] 16443 Cette lettre, au vrai, avait dfjh 6t6 publi6e, en 1930, par J. Honders dans son ouvrage Andreas Rivetus als invloedrijk gere[ormeerd theoloog in Holland's bloeitijd. 2 Le manuscrit en est conserv6 dans le codex BPL 293 A des Rivetiana, d6pos6s au D6partement des manuscrits occidentaux de la Biblioth6que de l'Universit6 de Leyde. II s'agit d'une copie sign6e, de la main d'un secr6taire hollandais. Elle ne porte ni destinataire, ni adresse, mais h la suite de Monsieur, 6crit au-dessus de l'incipit, une main post6rieure a ajout6 "Descartes," addition que suffit h justifier le contenu de la lettre. Voici la transcription de cette copie de Leyde: Monsieur J'ay receu les trois exemplaires qu'il vous a pleu m'envoyer de vos principes de Philosophie; Si tost que la navigation sera propre je travailleray pour 5 envoyer ceulx que vous destines a Jean Gillott, et vous remercie humblement de celuy qu'il vous a pleu me donner. J'en ay desia leu les deux premieres premieres parties avecq attention. Je les trouves bien methodiques et bien accommod~es I0 aulx principes posds, la pluspart desquels, aultant que je les comprens, me semblent ass6s clairs, mais pour en bien juger, il y fault repasser plus d'unefois, et pource que la pluspart dependent des Mathematiques esquelles j'ay fort peu de cognois15 sance, je n'y penetre pas si avant. Neantmoins je n'ay pas leu sans fruict ce que jay leu, et particulierement ce que vous faictes fort bien destendre tout l'ordre de nature, et toutes les causes secondes, de la premiere seule infinie et indepen1 Descartes, Correspondance publide . . . par Charles Adam et Gdrard Milhaud, 8 tomes, Paris P.U.F., 1936-1963, tome VII, lettre 441bis, pp. 390-391. = 's-Gravenhage, M. Nijhoff 1930, p. 182. [63] 64 HISTORY OF PHILOSOPHY 20 dante, en la volont6 de laquelle vous arrest6s routes questions; Philosophant ainsi, on ne peult pas s'egarer dangereusem(en)t. Je prie Dieu qu'il vous conduise de plus en plus en la recerche de sa verite, et qu'il benie les dons que vous av6s receu 25 de luy pour sa gloire, et vous prie me croire, Monsieur De la Haye le 190 de l'an 1644 Vostre treshumble et tres affectionn6 serviteur Andre Rivet La transcription de J. Honders est conforme h la copie de Leyde. G. Milhaud a modernis6 rorthographe, suivant la r~gle adopt6e dans toute son 6dition, et apport6 au texte les modifications suivantes: ligne 8: le mot premieres, rdp6td sans doute par inadvertance, a 6t6 supprim6. ligne 18: le mot destendre a 6t6 transcrit par "d'estendre." Dans une note, G. Milhaud relive par un (sic) l'6tranget6 du mot et s'interroge : "Faut-il lire entendre? ou mieux dtendre (dans le sens de "faire d6couler")? On peut en effet penser que le copiste a soud6 au verbe le de 61id6, de m~me qu'il a soud6 n'y en ny h la ligne 15 et je n'ay en je nay, h la ligne 16, mais dans ces deux derniers cas, il a fait figurer l'apostrophe, marquant l'61ision, au-dessus des mots soud6s. Or, on ne relive aucune apostrophe au-dessus de destendre. On pourrait encore penser h despendre, mais il n'y a aucune erreur possible sur la lettre t du mot destendre h la ligne 18 et, d'autre part, le mot dependent apparait h la ligne 13, dcrit sans s. Dans sa transcription, Honders a marqu6 son 6tonnement par un point d'exclamation. Nous laisserons ici pour notre part un point d'interrogation. La troisi~me modification, d'apparence purement mat6rielle, apportde par Milhaud, mdrite en revanche toute notre attention. Au bas de la lettre, le copiste avait not6 le lieu et la date: sur une ligne, De la Haye le 19" de, et au dessous, ran...

pdf

Share