In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:
  • Conexiones transatlánticas. Viajes medievales y crónicas de la conquista de América by Jimena N. Rodríguez
  • Oswaldo Estrada
Rodríguez, Jimena N. Conexiones transatlánticas. Viajes medievales y crónicas de la conquista de América. México: El Colegio de México, 2010. 268 pp.

Dividido en cuatro capítulos, el libro de Jimena Rodríguez presenta un acercamiento riguroso y sugerente sobre el relato de viajes hispánico-medieval y su adaptación en las crónicas de la conquista. Tomando en cuenta el universo discursivo de la literatura de viajes, donde por lo general un sujeto "descubre" en primera persona un espacio desconocido con descripciones del clima, el paisaje, la flora, la fauna y las costumbres de los habitantes que encuentra en su recorrido, la crítica rastrea la experiencia "literaria" que ofrece el viajero como narrador-personaje de sus propias aventuras, creando un efecto de realidad y verosimilitud en el puente mismo de lo real e imaginario. [End Page 165] Tras la exposición certera de esta retórica y poética regida por sus propias leyes de partida, travesía, encuentro y retorno, Rodríguez estudia el viaje que Bernal Díaz registra en línea recta hacia la imperial ciudad de Tenochtitlan; la circularidad con que Cortés enmarca el trayecto a las Hibueras; y el zigzageante deambular narrativo de Álvar Núñez Cabeza de Vaca por los caminos ignotos de la Florida. Visto así, uno de los mayores aportes del libro es enfatizar de nueva cuenta y desde una perspectiva innovadora la literariedad de la Historia verdadera de la conquista de la Nueva España (1632), las Cartas de relación (1519-1526) y los Naufragios (1542), textos indudablemente históricos cuyo agregado artístico sigue atrayendo a nuevas generaciones de lectores en lo que va del siglo XXI.

Consciente de que el "relato de viajes" no existe como forma textual en la época medieval, Rodríguez busca el secreto narrativo de las crónicas de la conquista en los "itinerarios" y "libros de maravillas" que tanto influyeron en los primeros conquistadores y cronistas. Revalidando estudios anteriores, en el primer capitulo arguye que a través de experiencias (textuales) propias y ajenas, o de lo heredado y lo adquirido, los cronistas viajeros recalcan la "heroicidad del viaje" narrando los obstaculos de sus rutas, los peligros del terreno, la ausencia de caminos y los problemas de comunicación. Si bien la lección es conocida, con sutileza Rodríguez anota una serie de factores que nos hacen sentir que los textos históricos en cuestión poseen giros literarios. Por eso ratifica la presencia inconfundible de un lenguaje hiperbólico y emotivo, las sorpresas que se instalan en la narración, la perspectiva privilegiada de un testigo ocular, la confluencia del presente de la escritura con el pasado de la experiencia, la certera apelación a un destinatario textual y los paralelismos con otras esferas de realidad (47-52).

En el segundo capítulo Rodríguez confirma las tradiciones discursivas que confluyen en las crónicas de Indias —como el discurso jurídico, la novela de caballerías, o los relatos de naufragios—, concluyendo que la alternancia de lenguajes, tópicos y procedimientos narrativos revelan "un trabajo estético pensado, medido y distanciado, que implica una labor conscientemente literaria por parte de sus autores" (75). Aunque es arriesgado decir que dicha maniobra narrativa proviene de un proceso consciente o calculado, con toda razón la crítica se ampara en los detalles que implícitamente hablan de una "operación literaria" a la Ricoeur, ya sea el incremento de la caracterización, la repetición de motivos y variación de tonos, la diversidad de puntos de vista o el poder evocador de las metáforas (87). Lo indiscutible, desde luego, es que debido a la organización de estos factores, el producto final que llega a nuestras manos nos engarza por su calidad histórica y literaria, tal vez porque el narrador-viajero se presenta en el texto escrito con el arma de su experiencia, manipulando varios tiempos a la vez, con una serie de recursos lingüísticos...

pdf

Share