In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:
  • Le Théâtre de Charles-Simon Favart: histoire et inventaire des manuscrits
  • Sabine Chaouche
Le Théâtre de Charles-Simon Favart: histoire et inventaire des manuscrits. Par Flora Mele. (Les Dix-Huitièmes Siècles, 146). Paris: Honoré Champion, 2010. 264 pp., ill.

Cette étude examine le 'fonds' Favart français. La lecture de la quatrième de couverture, évoquant le travail de recyclage et de remaniement des manuscrits, montre clairement l'intérêt d'une telle publication. La majeure partie de l'ouvrage, et en particulier les deux premiers chapitres, est, malheureusement, assez décevante. Trop d'idées communes sur la vie théâtrale au dix-huitième siècle et sur la vie de Favart peuvent être relevées. L'éclairage sur l'histoire du théâtre semble donc limité. Il faut attendre la page 73, après que Flora Mele a entrepris une généalogie de la famille Favart et esquissé une histoire des manuscrits et de la bibliothèque Favart, avant de voir se profiler un début de discussion. On ne comprend pas très bien pourquoi l'auteur, avec une matière inédite si dense et un sujet si peu exploré, a privilégié une présentation du théâtre de Favart qui reste essentiellement descriptive, et qui ne donne un aperçu de la teneur des manuscrits que de façon marginale. Les textes sont peu pris en exemple et/ou analysés, et les références aux manuscrits étonnamment peu nombreuses. Peu de questions sont posées par rapport à l'écriture de l'auteur, à ses propres corrections ou autocritiques (p. 105), bien que l'esthétique de Favart fasse entièrement l'objet du Chapitre 3. Les passages concernant l'opposition entre art et naturel, la parodie et la forme poétique, auraient pu être mis en perspective avec certains débats du temps (ainsi du rapport avec les théâtres privilégiés: la Comédie-Française est totalement délaissée quand bien même Favart fît-il la parodie du jeu tragique dans Acajou). Le chapitre abordant les autographes et la composition aurait pu aussi être approfondi. [End Page 399] On notera toutefois certaines remarques d'importance sur les premières représentations (pp. 77-85), l'hypertextualité et l'approche sérielle, brièvement évoquées (p. 104), ou sur la génétique du texte (pp. 116-18). On ne niera pas que la recherche a été minutieuse et sérieuse, de même que malaisée et ardue. L'inventaire en fin de volume est on ne peut plus utile. On rendra donc justice à Mele d'avoir effectué de manière impressionnante un travail de collation complexe dans plusieurs bibliothèques et d'avoir tenté de retracer l'histoire des manuscrits, même si ces derniers n'ont pas été assez interrogés. Mele aurait pu mieux tirer partie des informations collectées pour dégager une problématique pertinente par rapport à l'écriture dramatique, à la circulation des œuvres et des auteurs ou au contenu même des manuscrits. Les notes de bas de page témoignent de l'érudition de l'auteur. On l'aura compris, l'intérêt d'une telle publication repose donc sur ce travail de longue haleine qui a permis la création d'un 'répertoire' des manuscrits (pp. 129-225). Celui-ci sera, sans nul doute, un outil pratique pour tout chercheur désirant éditer le théâtre de Favart.

Sabine Chaouche
Oxford Brookes University
...

pdf

Share