In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • He Mele Aloha
  • Brandy Nālani McDougall (bio)

me ka mahalo nui loa

Everywhere are the ihe you’ve helped to carve from the whispering kauila, the barbs hewn

by eager hands that hurl them— the same that anticipate their return, and catch them mid-flight.

There are the hulu you’ve woven alongside us into the ‘ahu of the Ko‘olau’s folds, the makana of kalo, niu, ‘uala, ‘ulu, mai‘a, and i‘a this ‘āina has fed you, too,

and the ‘ili‘ili birthing themselves in the na‘au of Papa bathed by the rain of Wākea— they’ve shown you how they make themselves mountains.

And everywhere, we are beginning to hear our voices rising with yours like a pahu invoking Manaiakalani [End Page 250]

from the writhing depths of Pōuliuli, while the wa‘a of Māui is unearthed and ready

to guide us over the waves.

Brandy Nālani McDougall

Brandy Nālani McDougall is a Kanaka Maoli poet and PhD candidate in English at the University of Hawai‘i at Mānoa. She is the author of The Salt-Wind, Ka Makani Pa‘akai (Honolulu: Kuleana ‘Ōiwi Press, 2008) and a chapbook, which was published in Effigies: An Anthology of New Indigenous Writing (Cambridge, uk: Salt Publishing, 2009).

Glossary

‘ahu

cape or cloak

‘āina

land

hulu

feathers

i‘a

fish, meat

ihe

spears

‘ili‘ili

pebbles

kalo

taro

kauila

a native tree

Ko‘olau

windward mountain range on the island of O‘ahu

mai‘a

banana

makana

gift

na‘au

gut

niu

coconut

pahu

drum

‘uala

sweet potato

‘ulu

breadfruit

wa‘a

canoe [End Page 251]

...

pdf

Share