Abstract

La présente étude vise à vérifier si un enseignement du vocabulaire dans deux contextes d’immersion différents permet une amélioration des connaissances lexicales. Cet article examinera premièrement le contexte de notre étude effectuée auprès de 11 étudiants en droit et 13 étudiants en histoire inscrits àl’université d’Ottawa dans un cours d’encadrement linguistique associé à un cours d’immersion. Puis, nous décrirons le protocole utilisé : chaque semaine, pendant une session universitaire, les étudiants ont complété une série d’activités reliées à un vocabulaire disciplinaire provenant de leurs lectures et de leurs cours. Nous présenterons également les résultats des analyses aux différents tests (pré-test, post-test et test différé) pour vérifier l’amélioration des connaissances chez les étudiants et la rétention de ce vocabulaire entre le début et la fin de la session, entre les mots enseignés et les mots non enseignés. Nos résultats permettront ainsi de proposer les meilleures approches pédagogiques dans les deux cours visés, approches qui tiendront compte des caractéristiques spécifiques au vocabulaire de chacune des disciplines. This study aims to investigate whether teaching vocabulary in immersion courses in two instructional contexts results in improvements in lexical acquisition. It was conducted with 11 students of law and 13 students of history, who were enrolled in adjunct language courses linked to immersion courses at the University of Ottawa. Each week, for one university semester, the students completed a series of activities related to discipline vocabulary drawn from their readings or lectures. The participants’ gains in target vocabulary knowledge were determined using pre-, post-, and delayed post-tests. The gains were compared for vocabulary items that were acquired incidentally and those that were explicitly taught. This study takes into account the specific characteristics of the vocabulary related to each discipline, how the vocabulary appears in the discipline course, and how it will have implications for the best pedagogical approach for the two language courses.

pdf

Share