Abstract

In recent years, language researchers and teachers have attempted to put meaningful communication at the centre of learners' classroom interactions. Yet the majority of existing computer-assisted language learning (CALL) applications have relied on largely non-communicative learner-computer interactions. The challenge facing CALL developers, therefore, is to explore new ways of providing learners with communicative practice. This article reviews existing uses of automatic speech recognition in second and foreign language teaching and describes the development of an innovative interactive automatic speech recognition system for developing second language speaking skills. This system uses video clips and the EduSpeak speech recognition system to simulate a nurse-patient interview. The system allows learners (for example, health care professionals whose first language is not English) to ask questions to an English-speaking patient and to receive both meaningful responses from the patient and feedback about their own pronunciation accuracy from the speech recognizer.

Au cours des dernières années, les chercheurs et les enseignants du domaine des langues ont tenté de placer la communication riche de sens au centre des interactions en classe. Malgré cela, la majorité des logiciels d'apprentissage des langues reposent encore sur des interactions largement non communicationnelles entre l'apprenant et la machine. Pour les développeurs de logiciels, le défi consiste donc à explorer de nouvelles voies permettant aux apprenants de s'exercer aux pratiques communicationnelles. L'article passe en revue les utilisations actuelles de la reconnaissance automatique de la parole dans l'enseignement des langues secondes et étrangères, et présente un système interactif innovateur de reconnaissance de la parole qui permet de développer les habiletés à l'oral en langue seconde. À partir de vidéoclips et du système de reconnaissance vocale EduSpeak, il simule une entrevue entre une infirmière et un patient. Le système permet aux apprenants (par exemple, des professionnels de la santé dont la langue forte n'est pas l'anglais) de poser des questions à un patient anglophone et de recevoir à la fois des réponses sensées du « patient » et de la rétroaction sur la précision de leur prononciation par le reconnaisseur de parole.

pdf

Share