Abstract

This study investigates performance on oral tasks across two groups of francophone learners with different ESL instruction. It reports on second language (L2) ability gains in intensive instruction and regular instruction. To date, gains in oral proficiency have not been reported in such programs, nor has there been a comparison across two concurrent programs. Six classes were involved: one intensive ESL and one regular Grade 6 ESL class from each of three schools. Data were collected at the beginning and end of their programs. Three tasks were used: Audio-Pal, Story Retell, and Info-Gap. Results indicate that the intensive ESL students gained significantly more than the regular ESL students in their oral ability on the three tasks. Of particular interest in this article are the characteristics of the instruments and the language performance they generated. The three tasks discriminated across the two programs and enabled us to characterize the differences that were observed.

Le présent article examine la compétence en expression orale, en anglais langue seconde (ALS), de deux groupes d'élèves francophones, selon deux modes d'enseignement différents. Cette étude présente les progrès réalisés dans le cadre d'un programme intensif, et d'un programme régulier. Aucune étude n'a auparavant documenté les progrès accomplis en expression orale dans ces programmes, ni comparé ces deux programmes de ce point de vue. Six classes de 6e année ont participé à cette étude : une classe d'ALS intensif et une classe régulière d'ALS, dans chacune de trois écoles. Les données ont été recueillies à l'aide de trois tâches – Audio-Pal, Story Retell et Info-Gap – soumises en début et en fin de programme. Les résultats révèlent qu'en expression orale, les élèves du programme intensif d'ALS ont accompli des progrès nettement plus significatifs que les élèves du programme régulier d'ALS, et ce, dans les trois tâches. Un intérêt particulier est accordé, dans cet article, aux caractéristiques des instruments de mesure et aux productions langagières qu'ils ont engendrées. Les trois tâches ont révélé de nettes distinctions entre les deux programmes et nous ont permis de caractériser les différences observées.

pdf

Share