In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Старые темы без главного
  • Александр Гогун (bio)

"Подобного рода работами мы лечим историческую память не только граждан России, но и сопредельных государств. Это наша общая исто­рия… Будущее наше совместное… Пример украинских националистов, как, кстати, и российских большевиков в более ранний период (т.е. не в сталинское время. - А. Г.), демонстрирует то, к чему приводит мораль­ный релятивизм, постановка во главу угла политической деятельности насилия…". 1 Такое заявление сделал Андрей Сорокин - директор Рос­сийского государственного архива социально-политической истории (РГАСПИ), по совместительству главный редактор издательства РОС­СПЭН. Эти слова были произнесены на презентации сборника доку­ментов "Украинские националистические организации в годы Второй мировой войны", которая прошла в РИА "Новости" 22 июня 2012 г.

Очевидно, следующей фразой, которая не являлась ответом на чей-то вопрос, а значит, была заготовленным комментарием, Сорокин дал понять и мотивацию публикаторов: "Не Россия начала войну памяти, войну идентичностей… Именно наши бывшие союзные республики начали этот процесс на основании отталкивания нашего общего союзного [End Page 371] прошлого". 2 В связи с этими искренними заявлениями любопытно отметить, что у веб-страниц как названного архива, так и упомянутого издательства расширение - "su" (Soviet Union).

Выход указанного труда - беспрецедентное событие в историко-архивной жизни всего постсоветского пространства последней четверти века. В подготовке в течение нескольких лет были задействованы мощнейший административный и значительные финансовые ресурсы. Книга издана под редакцией Андрея Артизова, главы архивной службы РФ. На презентации издания от имени авторского коллектива выступал не только он, но и близкие по статусу официальные лица. Составители проводили архивный поиск также и за рубежом, в том числе в Германии. В качестве соиздателей значатся РГАСПИ - основное хранилище, по утверждению Артизова, а также ГАРФ и архив ФСБ. В общей сложности привлечены документы полутора десятка архивов, что выделяет труд из ряда подобных публикаций в Восточной Европе, Польше и Канаде. 3 Многие документы рассекречены специально для этого издания.

Андрей Артизов упреждающе заявил российским журналистам, что политического заказа не было: "Мы не позволили там, где сами писали текст… ни одного юридического или идеологического ярлыка по отношению к участникам событий прошлого". 4 Однако уже в предисловии на странице 22 повстанческие командиры "невзначай" названы главарями. 5 А на четырнадцатой странице того же введения без опровержения, а значит, как достоверные приводятся сведения о Ваффен СС: "…большие части Галицийской дивизии состоят из членов УПА". Это является, скажем так, грубой фактической ошибкой: именно со стороны Повстанческой армии создание дивизии встретило ожесточенное сопротивление. [End Page 372]

Содержание иллюстративного ряда в целом не отвечает теме сборни­ка - в изобилии наличествуют снимки пресловутой дивизии "Галиция", украинских полицаев или же крестьян, радостно встречающих Вермахт, нацистских бонз, зато нет ни одной фотографии частей и подразделений УПА. А ведь за последние двадцать лет были опубликованы многие сотни фотографий Повстанческой армии.

Стремление представить украинских националистов верными и неизменными подручными немцев и смешать в неразличимое целое полицаев и ОУН отражается, в частности, в оформлении публикуемых документов. Многие материалы сборника обладают двумя заголовка­ми - один дали авторы документа еще в годы войны, второй, который должен быть максимально нейтральным, обычно дается составителями. Он публикуется над оригинальным (аутентичным) наименованием и одновременно в общем перечне документов в конце каждого тома. Когда же редакторы этого труда считали удобным, они сводили оба заголовка в один. Приведем несколько примеров. На странице 570 обыч­ные коллаборационистские полицейские батальоны в соответствии с лексикой партизан получают наименование "националистические формирования". Но шуцманы в массе своей не имели отношения ни к мельниковцам, ни к бандеровцам, которые эти батальоны только лишь разлагали. Аналогичная схема используется и в оформлении докумен­тов № 1.46 и 2.36, когда в украинские националисты "записываются" все те же беспартийные полицаи и хиви.

Масштаб украинского коллаборационизма значительно преувели­чивается во многих материалах сборника. Конечно, нельзя требовать, чтобы каждая некорректная информация сопровождалась сноской. Но в сборнике помещены "сведения" спецслужб, которые многократно и баснословно раздувают указанное явление (документ 1.50, 1.58 - С. 226, 230, 473). Такие документы нуждаются хотя бы в кратком комментарии, но составители сборника этого не делают. Напротив, они продолжают практику, начатую еще в сборнике "Органы государственной безопас­ности СССР в Великой Отечественной войне", где как достоверное приводилось послание НКВД УССР Никите Хрущеву. В послании утверждалось, что бандеровцы прочно связаны с правительственными кругами США и Британии, повстанцами Сербии и Черногории, на­ционалистами Чехии, а в Канаде украинские националисты обладают "школами летного и командного состава". 6 Складывается впечатление, [End Page 373] что спецслужбы специально "вбросили" в сборник несколько нелепых документов, чтобы скрыть свою роль в противостоянии с ОУН в Украине и за ее пределами в годы войны.

Чтобы затушевать антинемецкую составляющую деятельности повстанцев, в текстах составителей замалчивается тот факт, что УПА Тараса "Бульбы" (Боровца) была создана весной 1942 г. (С. 745, примечание 1). Более того, на с. 799 заявляется, что в 1943 г. "вооруженные отряды ОУН-СД объединились с 'Полесской сечью' в Украинскую повстанческую армию". Это утверждение, кстати, противоречит сведениям, поданным о Боровце (С. 783, 784, примечания 356, 357). Вообще, конечно, чувствуется несогласованность действий авторского коллектива. Например, в комментарии на с. 783 указывается, что в конце 1942 г. на переговоры с УПА-ПС якобы прибыл представитель Красной армии. Однако из документа, опубликованного на с. 569, следует, что это был оперативник НКВД.

Все политически активные жители Западной Украины в сборнике изображаются как ксенофобы и экстремисты (за исключением коммунистов). Достигается это перепечатыванием и, что еще хуже, дублированием оригинальных заголовков ряда чекистских документов, в которых украинские партии характеризовались как "националистические". Таким образом, в радикалы записывается не только беспартийный коллаборационистский Украинский центральный комитет (документ1.53, 1.81), но и ярые противники ОУН - монархисты (документ 1.46, 1.81, 1.94) и даже либералы, т.е. УНДО (документ 1.36 и др.), а также украинские социалисты и еврейские социал-демократы − Бунд (документ 1.44).

Складывается впечатление, что военно-политическую борьбу националистов составители, с помощью "жонглирования" заголовками, пытались представить как тривиальную уголовщину. Например, документ № 1.86 публикуется под названием "О ликвидации бандгруппировки 'Ясного'", т.е. отряд ОУН составители назвали разбойничьей шайкой. Более того, в предисловии к сборнику недвусмысленно говорится, что в случае публикации материала под двумя заголовками верхний заголовок - редакционный, а нижний - собственный, авторский (С. 28). Поэтому, когда материал № 1.99 под обоими заголовками повествует нам "о борьбе с бандитизмом" - это снова редакторская оценка, хоть в документе лишь вначале идет описание уголовного преступления, а основное внимание отдано теме борьбы с националистами. С потрясающей откровенностью составители часто просто дублируют чекистский [End Page 374] заголовок в своем собственным, что становится очевидным, наблюдая два заголовка, помещенных рядом. Естественно, никакой иной информативной нагрузки подобная "синхронизация" не несет. Становится очевидным, что современные составители рецензируе­мого труда добровольно перенимают чекистскую лексику и стиль в пропагандистских целях, чтобы дискредитировать ОУН. Как здесь не вспомнить заявление Артизова об отсутствии ярлыков.

Нередко в текстах комментариев вместо русского языка применя­ется суржик, чтобы принизить националистов. Например, на шестой странице предисловия основная политическая цель ОУН приводится в иронических кавычках: вместо правильного перевода "самостоятельная Украина" - "самостийна Украина". В переводе документа, который почему-то даже не отсканирован, а сфотографирован и помещен не в текстовом блоке, а в подборке иллюстраций, слова "українська дер­жава" переводятся как "украинская держава". По-русски это звучит излишне патетически, а значит, нелепо (см. также: С. 751). Правиль­ный, корректный и нейтральный перевод - "украинское государство". То же самое касается слова "громада" (С. 746, 750, 767). По-русски "громада" − "куча", "гора", "большая масса", по-украински "грома­да" - "общество", "сообщество", "община", "объединение", иногда "организация". В контексте сборника не предваренное надлежащим комментарием использование украинской кальки "громада" приоб­ретает комическое звучание. Наконец, на с. 762 читаем примечание: "Спецподготовку по диверсионной работе несколько сотен бандеровцев проходили в абверовских таборах…".Имеются в виду тренировочные лагеря спецслужб, а не места традиционного проживания кочевых цыган, которых большинство восточноевропейских читателей, увы, также привыкло воспринимать с усмешкой.

Сотрудник института славяноведения РАН Елена Борисенок на презентации заявила, что составители сосредоточили свое внимание на явлениях, "…вызывающих наиболее острые споры, связанные во многом с отсутствием достаточного количества источников… В сборни­ке особое внимание уделено таким сюжетам, как тактика ОУН, прежде всего по вопросам партнерства с нацистами, участие националистов в вооруженных формированиях в борьбе против Красной армии, в ре­прессиях против мирного населения". 7 Но как раз по этим вопросам со­ветская сторона, а сейчас силовые структуры РФ публикуют документы [End Page 375] с 1941 г. по настоящий момент с завидным постоянством. С 1991 г. эти публикации выходят в основном в Москве. Кроме того, и в киевской серии "Летопись УПА" убийства бандеровцами лояльно настроенных к советской власти мирных жителей, партсовактива, советской агентуры среди крестьян и борьба повстанцев с Красной армией представлены подробно и многомерно, в том числе документами за подписями Хрущева и Брежнева. В целом в 1990-е гг. киевские специалисты ввели в оборот немало источников о контактах ОУН-УПА с немцами.

Указанные акценты двухтомника делают его ценным и значимым в основном для академического мира Западной Украины, ведь там подобные сюжеты не всегда представлены в публикациях регионального и районного уровня в значительном объеме. К сожалению, именно в магазинах и университетах Галиции и Волыни сборник вряд ли будет доступен в достаточной степени. Хотя, учитывая стоимость типографских работ, дешевле и, главное, целесообразнее указанный труд было бы опубликовать во Львове. Перевод в этом случае не потребовался бы - все читают по-русски.

Если использовать логику раскрытия темы и распространения знаний, то издатели сборника должны были бы сосредоточиться на малоизвестном прежде всего российской академической общественности. Так, в московском двухтомнике следовало бы представить материалы о борьбе Повстанческой армии против немцев и их союзников, о репрессиях немцев против украинских националистов, о кровавой внутрипартийной бандеровской дисциплине, хозяйственно-экономической деятельности оуновцев на территории "повстанческих республик", о зверствах советской стороны в борьбе против УПА, в том числе о знаменитых "оборотнях в косоворотках" − членах спецгрупп (легендированных "боевок"), так называемых "лжебандеровцах". Подобных сведений в книге явно недостаточно. Еще хуже, что документы, относящиеся к этим темам, в рецензируемом сборнике в основном перепечатываются из других публикаций, вместо того чтобы вводить в оборот новые материалы по этим менее исследованным сюжетам. И даже при перепечатке зачастую не приводятся самые важные из уже обнародованных материалов. В частности отсутствует указание на заявление генерального комиссара Волыни-Подолье Шене Альфреду Розенбергу (1943): "…украинские националисты причиняют нам больше сложностей, нежели большевистские банды". 8 [End Page 376]

Но даже эти выборочные умолчания не столь важны, как невнимание к операциям и влиянию советской агентуры внутри ОУН. Раскрытия этой темы с нетерпением ждут многие исследователи событий Второй мировой в этом регионе, включая российских специалистов. Именно обращение к этой теме сделало бы сборник по-настоящему новым и ощутимым вкладом в историческую науку. Но этот вопрос почти не нашел отражения в сборнике. Современное законодательство позво­ляет обнародовать подобные материалы, что демонстрирует не только соответствующий опыт восточной части Европейского Союза, но и украинские реалии: те немногие документы рецензируемого сборника, которые выявляют роль советских спецслужб внутри ОУН, получены из архива Службы безопасности Украины.

На сотрудничество УВО-ОУН с ОГПУ-НКВД на антипольской основе в 1920−1930-е гг. косвенно указывают как публикации Ана­толия Кентия, 9 так и факт длительных доверительных отношений между Павлом Судоплатовым и взорванным им вождем ОУН Евгением Коновальцем. Пособничество обычно оставляет агентурный след, а материалов об этом в киевских архивах ничтожно мало, что вполне объяснимо. Согласно ведомственным правилам, наиболее ценная зару­бежная агентура со всей сопутствующей документацией передавалась республиканскими органами госбезопасности на Лубянку.

Украинские праворадикалы представляли значительный интерес не только для чекистов, но и для советской армейской разведки, в том числе потому, что собирали о наиболее вероятном противнике − РККА - ценнейшие данные сугубо военного характера, а также обла­дали определенными знаниями о рейхе. Но в рецензируемый сборник не вошел ни один документ из архива ГРУ. В свободные 1990-е годы в этом хранилище на общих основаниях, то есть без блата и взяток, работал украинский ученый Стер Елисаветский. В его книге использо­ваны материалы оперировавшей на Волыни бригады Антона Бринского ("Дяди Пети"). 10 В сообщении, хранящемся в Национальном архиве республики Беларусь в Минске, 11 и в мемуарах Бринский писал, что [End Page 377] весной 1943 г. на Волыни его агентуре с помощью провокации удалось развалить полицию, которая затем стала ядром УПА. Все это неплохо бы проверить, исследуя первичные отчеты и радиограммы, а не довольствоваться перепечаткой из белорусского сборника (С. 677-678).

В 1939-1941 гг. в ходе советизации Западной Украины прошли волны вербовок в советские спецслужбы. Затем оуновцев вербовали в 1942−1944 гг. отряды спецслужб, воевавшие на Волыни в немецком тылу. Новая волна вербовок началась с возвращением Красной армии в 1944-1945 гг. По одной из гипотез, возникшей в польской эмиграции, даже антипольская этническая чистка УПА была спровоцирована советской агентурой внутри ОУН, 12 что требует подтверждения или опровержения.

На презентации сборника директор ГАРФ Сергей Мироненко заявил, что каждый документ содержит указание на место его хранения: "Любой человек имеет возможность проверить, как архивисты выбрали документ". 13 Однако на обращение в ФСБ солидного академического исторического журнала, входящего в перечень российской ВАК, с просьбой показать гражданину РФ оригиналы материалов, был получен отказ № 10/А-3648 с издевательским основанием: "…архив гарантирует, что копии текстов, подготовленных для публикации документов, а также их архивные шифры соответствуют подлинным текстам". 14 Для сравнения отметим, что украинские спецслужбы предоставляют по запросу даже некоторые неопубликованные материалы, в том числе иностранным (включая российских) исследователям. В рецензируемом сборнике также видна открытость и щедрость Украины: документов из архива СБУ помещено там больше, чем из лубянского архива!

Сокрытие от исследователей соответствующих материалов ФСБ не случайно. В рецензируемом сборнике продолжается традиция, начатая в многотомнике "Органы государственной безопасности СССР в Великой Отечественной войне", когда наиболее ценные, а то и ключевые фрагменты документов опускаются, а в примечании указывается: "часть текста утрачена". Например, это сделано на с. 569, где речь идет о переговорах главкома УПА Тараса "Бульбы" (Боровца) с представителем [End Page 378] органов госбезопасности Дмитрием Медведевым. По поводу этих переговоров известно, что Медведев пытался убедить атамана убить рейхскомиссара Украины Эриха Коха. 15

Подводя итог, следует сказать, что, вопреки задействованным в работе над сборникам огромным силам и внушительному масштабу поделанной работы, научное значение сборника ограничено. 16 Несмотря на изобилие впервые обнародованных документов, двухтомник дает ничтожно мало ранее неизвестных, но при этом важных фактов, на основании которых можно выстроить новые интерпретации. Ценность подобных изданий увеличится, только если авторы будут следовать научному подходу, честно осмысливать имеющиеся ограничения и источниковые лакуны и тщательнейшим образом дистанцироваться от "войн памяти".

Рецензируемый труд со всей яркостью показал, насколько России необходимо открытие хранилищ документов, как ведомственных, так и государственных, доступ в которые продолжает оставаться ограничен­ным. Только архивная "гласность" предотвратит превращение ученых в кремлевских агитаторов. [End Page 379]

Александр Гогун

Александр Гогун, к.и.н., докторант, Свободный университет, Берлин, Германия. a.gogun@fu-berlin.de

Footnotes

* Рецензия написана благодаря стипендии Дианы и Говарда Уолла Центра перспективных исследований Государственного мемориального американского Музея Холокоста (USHMM).

1. Великая Отечественная: новые документы - новые факты. Видеостатья. http://pressria.ru/media/20120622/600414559.html (последнее посещение 11 сентября 2012 г.).

2. Там же.

3. См., напр.: Україна в Другій Світовій війні у документах. Збірник німецьких архівних матеріалів / Упоряд. В. М. Косик. Т. 1-4. Львів, 1997-2000; Літопис УПА. Нова серія. Т. 2-15. Київ; Торонто, 1999-2011; Władisław Siemaszko, Ewa Siemaszko. Ludobojstwo dokonane przez nacjonalistуw ukraińskich na ludności polskiej Wołynia 1939-1945. T. 1-2. Warszawa, 2000; В. Сергійчук. ОУН-УПА в роки війни. Нови документи і матеріали. Київ, 1996; В. Сергійчук. Десять буремних літ. Західноукраїнські землі у 1944-1953 рр. Нові документи і матеріали. Київ, 1998.

4. Великая Отечественная: новые документы - новые факты.

5. Объем статьи в настоящем виде выходит за стандартные рамки рецензии, поэтому здесь и далее ради ограничения размера примеры приводятся только из первого тома.

6. Органы государственной безопасности СССР в Великой Отечественной войне (Сб. док.). Т. 4. Кн. 2. Москва, 2003. Док. № 1636. С. 425.

7. Великая Отечественная: новые документы - новые факты.

8. А. Гогун. Сталинские коммандос. Украинские партизанские формирования. 1941-1944. Малоизученные страницы истории. Москва, 2008. С. 448.

9. См., в частности: А. Кентій. Збройний чин українських націоналістів. 1920-1956. Т. 1. Київ, 2005. Работа опубликована на сайте: http://lib.oun-upa.org.ua/kentiy/r204.html (последнее посещение 11 сентября 2012 г.).

10. С. Елисаветский. Полвека забвения: Евреи в движении Сопротивления и парти­занской борьбе в Украине (1941-1944). Киев, 1998. С. 2.

11. Grzegorz Motyka. Ukraińska partyzantka 1942-1960. Działalność Organizacji Ukraińskich Nacjonalistów i Ukraińskiej Powstańczej Armii. Warszawa, 2006. S. 195.

12. См., напр.: Grzegorz Motyka. Tak bylo w Bieczadach. Walki polsko-ukrainskie 1943-1948. Warszawa, 1999. S. 108.

13. Великая Отечественная: новые документы - новые факты.

14. Письмо начальника архива ФСБ Юрия Трамбицкого Александру Гогуну по вопросу работы с документами архива ФСБ, 19 июля 2012 г. Личный архив Александра Гогуна.

15. Т. Бульба-Боровець. Армія без держави. Слава і трагедія украинського повстансь­кого руху. Спогади. Київ−Торонто−Нью-Йорк, 1996. Работа опубликована в интер­нете. См.: Частина третя. Розділ 7: Переговори: УПА − совєтські партизани: http://zustrich.quebec-ukraine.com/lib/bulba/bulba_213soviet.htm (последнее посещение 11 сентября 2012 г.).

16. С этим выводом согласился и коллега-рецензент: С. Рябенко. Малий дощ з великої хмари // http://www.academia.edu/2050181/ (последнее посещение 5 ноября 2012 г.).

...

pdf

Share