We cannot verify your location
Browse Book and Journal Content on Project MUSE

  Volume 17, Number 3, November 2013 (No. 42)

Table of Contents

Preface: Essences of the Real

pp. Vii-X

Plantation Futures

pp. 1-15

Bleeding, Wailing, and Hypnosis: The Words and Images of Caroline “booops” Sardine

pp. 16-34

Essayism and the Multiplication of Possibility in Patrick Chamoiseau’s Biblique des derniers gestes

pp. 35-62

Making Jamaican Love: Colin Channer’s Waiting in Vain and Romance-ified Diaspora Identities

pp. 63-84

Translating the Caribbean

Translating the Caribbean

pp. 85-88

From Aesthetics to Allegory: Raphaël Confiant, the Creole Novel, and Interdisciplinary Translation

pp. 89-99

Rhizomes and the Space of Translation: On Edouard Glissant’s Spiral Retelling

pp. 100-112

The Living Word: Intracultural Translation in Ina Césaire’s Zonzon tête Carrée

pp. 113-124

Two Returns to the Native Land: Lydia Cabrera Translates Aimé Césaire

pp. 125-137

For a Caribbean American Graininess: William Carlos Williams, Translator

pp. 138-150

Thinking with Michel-Rolph Trouillot

Ordinary Sovereignty

pp. 151-165

Thinking with Others: Savage Thoughts about Anthropology and the West

pp. 166-181

Bodies in the System

pp. 182-192

The Trouble with History

pp. 193-202

Michel-Rolph Trouillot’s State Against Nation: A Critique of the Totalitarian Paradigm

pp. 203-212

Michel-Rolph Trouillot: A Comprehensive Bibliography

pp. 213-222

Visual Life of Catastrophic History

Limbo: The Collective Unconscious

pp. 223-226

Expectations of Catastrophe: Mario Benjamin, Commissions, and Countercontext

pp. 227-243


pp. 244-246