restricted access   Volume 23, Number 1, 2009

Table of Contents

From: Marvels & Tales

Previous Issue Next Issue

Special Issue: Fairy Tales and Translation

Editorial Policy

p. 11

Guidelines for Submissions

p. 12

From the Editors

pp. 13-14


How Blue Is His Beard?: An Examination of the 1862 Hawaiian-Language Translation of “Bluebeard”

pp. 17-39

“New Wine in Old Bottles”: Angela Carter’s Translation of Charles Perrault’s “La Barbe bleue”

pp. 40-58

The First Precise English Translation of Madame d’Aulnoy’s Fairy Tales

pp. 59-78

Texts and Translations

Umiumi Uliuli

pp. 81-90

The War of the Bells

pp. 91-97

Until the Beans Are Cooked

pp. 98-106

Two Occitan Tales from Languedoc

pp. 107-117

The Little Doll

pp. 118-123

The King Searches for a Bride

pp. 124-128

The Three Pearls (A Legend in Imitation of German Tales)

pp. 129-137

The Tales of Hoffmann

pp. 138-145

Dialogue on Fairy Tales

pp. 146-173


Stars and Keys: Folktales and Creolization in the Indian Ocean (review)

pp. 175-178

Cinderella in America: A Book of Folk and Fairy Tales (review)

pp. 178-181

Haunted Halls: Ghostlore of American College Campuses (review)

pp. 181-183

Haunting Experiences: Ghosts in Contemporary Folklore (review)

pp. 183-185

Red Riding Hood and the Wolf in Bed: Modernism’s Fairy Tales (review)

pp. 185-188

The Postmodern Fairy Tale: Folkloric Intertexts in Contemporary Fiction (review)

pp. 188-191

Fairy Tale Review. The Violet Issue (review)

pp. 191-193

Enchanted (review)

pp. 193-196

Grimm Pictures: Fairy Tale Archetypes in Eight Horror and Suspense Films (review)

pp. 196-198

Misfit Sisters: Screen Horror as Female Rites of Passage (review)

pp. 198-201

Le conte en ses paroles: La figuration de l’oralité dans le conte merveilleux du Classicisme aux Lumières (review)

pp. 201-204

Early Yiddish Texts, 1100–1750, and: Un beau livre d’histoires: Eyn shön mayse bukh; Fac-similé de l’editio princeps de Bâle (1602) (review)

pp. 205-207

Critical Exchanges

p. 209


pp. 210-213