9
In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

672 9 mangrove il n’est pas toujours bon de barboter dans le premier marigot venu il n’est pas toujours bon de se vautrer dans la torpeur des mornes il n’est pas toujours bon de se perdre dans la contemplation gnoséologique au creux le plus fructueux des arbres généalogiques (le risque étant de s’apercevoir que l’on s’est égaré au plus mauvais carrefour de l’évolution) alors ?     je ne suis pas homme à toujours chanter Maré Maré     le guerrier qui meurt que nul ne voit tomber terre et eaux bave assez     poitrail d’avril     étrave     cheval 673 9 mangrove it is not always a good idea to splash about in just any brackish pond it is not always a good idea to wallow in the torpor of the mornes* it is not always a good idea to lose oneself in gnoseological contemplation at the most fruitful hollow of genealogical trees (the risk being to perceive that one has gone astray at the worst possible crossroad of evolution) and then what?     i’m not the sort of man who goes around singing Maré Maré     the dying warrior whom no one sees fall spews dirt and water aplenty     april his breastplate     stempost     horse ...



  • You have access to this content
  • Free sample
  • Open Access
  • Restricted Access