restricted access Hors des jours étrangers
In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

630 Hors des jours étrangers mon peuple quand hors des jours étrangers germeras-tu une tête bien tienne sur tes épaules renouées et ta parole le congé dépêché aux traîtres aux maîtres le pain restitué la terre lavée la terre donnée quand quand donc cesseras-tu d’être le jouet sombre au carnaval des autres ou dans les champs d’autrui l’épouvantail désuet demain à quand demain mon peuple la déroute mercenaire finie la fête mais la rougeur de l’est au cœur de balisier peuple de mauvais sommeil rompu peuple d’abîmes remontés peuple de cauchemars domptés peuple nocturne amant des fureurs du tonnerre demain plus haut plus doux plus large et la houle torrentielle des terres à la charrue salubre de l’orage 631 Out of Alien Days my people when out of alien days on your reknotted shoulders will you sprout a head truly yours and your word the notice dispatched to the traitors to the masters the restored bread the washed earth the given earth when when will you cease to be the dark toy in the carnival of others or in another’s field the obsolete scarecrow tomorrow when is tomorrow my people the mercenary rout once the feast is finished but the redness of the east in a balisier* heart people of broken foul sleep people of reclimbed abysses people of tamed nightmares nocturnal people lovers of the furies of thunder tomorrow higher sweeter broader and the torrential swell of lands under the salubrious plow of the storm ...


pdf
  • You have access to this content
  • Free sample
  • Open Access
  • Restricted Access