Femme d’eau
In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

116 Femme d’eau ô lances de nos corps de vin pur vers la femme d’eau passée de l’autre côté d’elle-même aux sylves des nèfles amollies cheval cheval corrompu cheval d’eau vive tombée fatale de pamplemousses tièdes sur la ponte novice des ciels davier des lymphes mères nourrissant d’amandes douces d’heures mortes de stipes d’orage de grands éboulis de flamme ouverte la lovée massive des races nostalgiques 117 Water Woman oh spears of our wine-pure bodies toward the water woman passed over to the other side of herself to sylvas of softened medlars horse corrupted horse horse of living water fatal fall of warm grapefruit on the novice cletch of heavens forceps of mother lymphs nourishing with sweet almonds with dead hours with culms of storms with great screes of open flame the massive coil of nostalgic races ...



  • You have access to this content
  • Free sample
  • Open Access
  • Restricted Access