Survie
In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

100 Survie Je t’évoque bananier pathétique agitant mon cœur nu dans le jour psalmodiant je t’évoque vieux hougan des montagnes sourdes la nuit juste la nuit qui précède la dernière et ses roulements d’ennuis frappant à la poterne folle des villes enfouies mais ce n’est que le prélude des forêts en marche au cou sanglant du monde c’est ma haine singulière dérivant ses icebergs dans l’haleine des vraies flammes donnez-moi ah donnez-moi l’œil immortel de l’ambre et des ombres et des tombes en granit équarri car l’idéale barrière des plans moites et les herbes aquatiques écouteront aux zones vertes les truchements de l’oubli se nouant et se dénouant et les racines de la montagne levant la race royale des amandiers de l’espérance fleuriront par les sentiers de la chair (le mal de vivre passant comme un orage) cependant qu’à l’enseigne du ciel un feu d’or sourira au chant ardent des flammes de mon corps 101 Survival I conjure you pathetic plantain tossing my naked heart in the psalmodic daylight I conjure you old hougan* of nocturnally deaf mountains only the night before the last one and its rumblings of boredom knocking on the insane postern of buried cities but this is only the prelude to forests on the march to the bloody neck of the world it is my singular hatred deriving its icebergs in the breath of real flames give me ah give me the immortal eye of amber and of shadows and of granite-quarried tombs for the ideal barrier of damp planes and aquatic grasses will listen in the green zones the interpreters of oblivion knotting and unknotting and the roots of the mountain raising the royal line of the almond trees of hope will blossom by the paths of flesh (the sickness of living passing over like a storm) while at the sign of the sky a fire of gold will smile at the ardent song of my body in flames ...



  • You have access to this content
  • Free sample
  • Open Access
  • Restricted Access