restricted access Visitation
In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

94 Visitation ô houle annonciatrice sans nombre sans poussière de toute parole vineuse houle et ma poitrine salée des anses des anciens jours et la jeune couleur tendre aux seins du ciel et des femmes électriques de quels diamants forces éruptives tracez vos orbes communications télépathiques reprenez à travers la matière réfractaire messages d’amour égarés aux quatre coins du monde revenez-nous ranimés par les pigeons voyageurs de la circulation sidérale pour moi je n’ai rien à craindre je suis d’avant Adam je ne relève ni du même lion ni du même arbre je suis d’un autre chaud et d’un autre froid ô lueurs ô rosées ô sources ô couleuvres ô débris de villes d’étoiles mon enfance lait de luciole et frisson de reptile mais déjà la veille s’impatientait vers l’astre et la poterne et nous fuyions sur une mer cambrée incroyablement plantée de poupes de naufrages vers une rive où m’attendait un peuple agreste et pénétreur de forêts avec aux mains des rameaux de fer forgé – le sommeil camarade sur la jetée – le chien bleu de la métamorphose l’ours blanc des icebergs et Ta très sauvage disparition tropicale comme une apparition de loup nocturne en plein midi 95 Visitation oh surge without number without dust harbinger of every vinous word surge and my chest salted by the coves of ancient days and the youthful color tender on the breasts of the sky and of women electric with what diamonds eruptive forces trace your orbs telepathic communications resume through recalcitrant matter messages of love strayed to the four corners of the world return to us rekindled by the carrier pigeons of sidereal circulation as for me I have nothing to fear I am from before Adam I arise neither from the same lion nor from the same tree I am from a different hot and a different cold oh glimmerings oh dews oh springs oh serpents oh debris of cities of stars my childhood firefly milk and reptile quivering but already the vigil was straining toward the star and the postern and we were fleeing across an arched sea incredibly planted with shipwrecked sterns toward a shore where I was welcomed by a rustic people penetrators of forests with wrought-iron boughs in their hands—the comradely sleep on the jetty—the blue dog of metamorphosis the white bear of icebergs and Your truly wild disappearance tropical as an apparition of a nocturnal wolf at high noon ...


pdf
  • You have access to this content
  • Free sample
  • Open Access
  • Restricted Access