Phrase
In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

90 Phrase Et pourquoi pas la haie de geysers les obélisques des heures le cri lisse des nuages la mer en écart vert pâle fienté d’oiseaux vauriens et l’espérance roulant ses billes sur les faîtes et entrefaîtes des maisons et les déchirures en dorades des surgeons bananiers dans les hautes branches du soleil sur le cœur heurté des matins sur le tableau âcre du ciel un jour de craie de faucon de pluie et d’acacia sur un portulan d’îles premières secouant leurs cheveux de sel interjetés de doigts de mâts en toute main à toute fin sous le battement de cil du hasard aux délices chantées d’ombre un assassin vêtu d’étamines riches et calmes comme un chant de vin dur 91 Phrase And why not the hedge of geysers the obelisks of hours the smooth cry of clouds the quartered sea pale green bedunged by good-for-nothing birds and hope playing marbles on the beams and for-the-time-beings of houses and the sea bream rips of banana tree suckers in the top branches of the sun on the stubbed heart of mornings on the acrid canvas of the sky a day of chalk of falcon of rain and acacia on a portulan of primeval islands shaking their salt hair interposed by fingers of masts in every hand to every purpose beneath the batting of an eyelash of chance with its shadow sung delights an assassin clad in rich and calm muslins like a chant of hard wine ...



  • You have access to this content
  • Free sample
  • Open Access
  • Restricted Access