In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

233 The Tadusha River The Tapouza River. Origin of the Name Tadusha. The Lower Reaches of the River. Tributaries. The Siyan Fanza. Stories Told by an Elderly Manchu. The Local Population. Sunrise found us on the road. There were two ways to reach the Tadusha from Saint Vladimir Bay. The first was to follow the Khuluay River to the Tapouza, and then to the Silyagou, which is a tributary of the Tadusha . The second route, which was closer to the sea, first went along the Tapouza then crossed the mountains to the Tadusha’s source. I chose to take the latter as it was a lesser known route. The hills between Saint Vladimir Bay and the Tapouza River are comprised of quartz porphyry tuff with fragments of orthoclaste-porphyry , felsic-porphyry, and obsidian. The name Tapouza is a corruption of the Chinese word Da-pao-tsy, which means “large lagoon.” It’s true that the Tapouza does not flow directly into the sea, but instead into a large, coastal lake, which is about 10 kilometers around. This lake is partitioned from the sea by a sandbar and is connected to it via a small channel. We saw the same process here of the coast smoothing out and the land taking over areas once occupied by sea. According to the natives, there used to be large numbers of sika deer here. The Tazy would drive the deer into the lake with dogs, where the ungulates were then rounded up and killed by hunters in boats using arrows and spears. 22 234 The 1906 Expedition The Tapouza River (called Kayya by the Tazy) is about 25 kilometers long and flows parallel to the Khuluay. The Tapouza is actually two rivers that converge; the Tapouza itself and the Chenzagou. The mountain ridge between the Tapouza and the Khuluay Rivers terminates in a coastal cape comprised of quartz and feldspar porphyry. The foot trail that connected Saint Vladimir Bay with the Tadusha River valley was suitable for packhorses. The trail began at the Khuluay River, then followed the tributary closest to the coast up to the pass. After crossing the mountains, the trail dropped into the Tapouza River valley. Both the ascent to the ridge and the descent from it were long, gradual, and passed through open oak forest. There were many cavities in these trees, and one of the Cossacks noticed claw and teeth marks as well as axe scars on the bark of one of them. This was likely where a bear had been trying to get at some honey. Hunters had probably passed by, noticed what the bear was doing, and chased it off. They then extracted the honey for themselves, using their axe much as the bear has been using its mouth and paws. On the other side of the pass, the trail went up the Tapouza a while and through a magnificent oak forest. This area also has high river terraces . After 10 kilometers the trail switched over to the left edge of the valley, then went along a small creek before rising into the mountains again.Thispass wasalittlehigherinelevation than thepreviousone.On the Tapouza side the ascent was steep, but the descent into the Tadusha River valley was gradual. Then the path followed the Syaopouza River, thebanksofwhichwerealmostcompletelydeforested.Thisrivermerges with the Tadusha about 2 kilometers from the latter’s mouth. In total, we covered 28 kilometers that day and moved in a direction parallel to the coast. We came across a number of sika deer tracks in the forest, and soon saw the animals themselves. There were three of them: a male, a female, andayearling.TheCossacksshotatthembutmissed;thisactuallymade me happy as we had plenty of food and the velvet season was long over.1 TheTadusha!ThiswastheveryriverthatM.Venyukovfirsttraveled down, in 1857. The Chinese here blocked his path and demanded that he 1. Hunting deer for their velvet antlers takes place in early summer (VKA). The Tadusha River 235 turn back. Venyukov placed a large wooden cross with an inscription at the Tadusha River mouth. I was unable to find the cross anywhere. The ChineseprobablydestroyeditassoonastheRussiansleft.Maksimovich, Budishchev, and Przhevalsky all later followed in Venyukov’s footsteps down the Tadusha. Alloftherivers,mountains,andcapesintheUssuriKrayhavedifferent names. This is because the natives call them one thing, the Chinese another, and the Russians something else entirely. In order to avoid confusion ,itisthereforebesttouseChinesenamesinareasinhabitedbythe Chinese, and not to use Russian names when talking to the Tazy. Russiannamesarefoundonlyonmaps ,andthelocalsareoblivioustothem.2 After asking the Chinese about trail locations, I plotted a route...


Additional Information

Print ISBN
MARC Record
Launched on MUSE
Open Access
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.