In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

150 1/ Rehoboam went to Shechem because all Israel had come1 to Shechem to make him king. 2/2 When Jeroboam the son of Nebat heard3 —and he was in Egypt where he had fled from Solomon the king—Jeroboam returned from Egypt.4 3/ They had sent and called him, and Jeroboam and all Israel came and said5 to Rehoboam, 4/ “Your father made our yoke harsh. Now,6 therefore, lighten the harsh service inflicted by your father7 and the heavy yoke he put on us, and we will serve you.” 5/ He said to them, “Come8 again,9 in three days return to me.” So the people went away. 6/ King Rehoboam took counsel with10 the elders who had stood before Solomon his father while he was alive, saying, “How do you advise me to answer this people?” 7/ And they spoke to him as follows: “If11 you will be kind to this people and please them, and speak good words to them, they will be your servants all the days.” 8/ But he rejected the advice of the elders who advised him, and he took counsel with the youths, who had grown up with him and stood before him. 9/ And he said to them, “What do you advise that we answer12 this people who have spoken to me as follows: ‘Lighten the yoke that your father placed on us’?” 10/ The youths who had grown up with him said to him, “Thus shall you say13 to the people, who have spoken with you, ‘Your father made our yoke heavy, but you, lighten it for us’; thus you shall say14 to them, ‘My little thing is bigger than my father’s hips. 11/ And now, whereas my father has imposed upon you a heavy yoke, I will add to your yoke. My father reproved you with whips, but I15 with scorpions.’”16 12/ Jeroboam and all the people17 came to Rehoboam on the third day, as the king had said, “Return again to me on the third day.” 13/ And the king answered them18 harshly, and king Rehoboam rejected the advice of the elders 14/ and he spoke to them in accord with the advice of the youths, saying, “My father made your yoke heavy19 and I will add to it. My father reproved you with whips, but I20 with scorpions.” 15/ So the king did not listen to the people because it was a turn of affairs brought about by God so that Yahweh could establish21 his word that he had spoken by Ahijah of Shiloh to Jeroboam the son of Nebat 16/ and all Israel,22 for the king did not listen to them. And they replied23 to the king as follows: “What portion have we in David, and what inheritance do we have in the son of Jesse? 10:1—12:16 The Reign of Rehoboam 10:1—11:4 The Division of the Kingdom Translation 1 wab 1 Kgs 12:1 LXX h[rconto; Chr LXX h[rceto; 1 Kgs 12:1 MT ab. The Hebrew and Greek versions differ depending on whether they understand “all Israel” as a collective noun. In a reading discussed in n. 32, Chronicles presupposes a Hebrew Vorlage different from Kings MT. 2 Verses 2 and 3a (through “Israel”) are lacking at this point in 1 Kgs 12:2-3a LXX, but a translation of v. 2 is contained in 1 Kgs 11:43 LXX after the translation of 1 Kgs 11:43 MT: “And it happened, when Jeroboam son of Nebat heard (and he was still in Egypt, since he fled from before Solomon and settled in Egypt), he went straight and came to his city in the land of Sarira which is in the hill country of Ephraim. . . .” The italicized additional words represent the following Greek text kateuquvnei kai; e[rcetai eij~ th;n povlin aujtou' eij~ th;n gh'n Sareira; th;n ejn o[rei ÆEfravim, which can be translated into Hebrew as rva hrrx $ral wry[l abyw jlv !yrpa rjb. This clause was lost in 1 Kgs 12:2 by homoioteleuton following the second !yrxmb “in Egypt.” See Steven L. McKenzie, “The Source of Jeroboam’s Role at Shechem (1 Kgs 11:43—12:3, 12, 20),” JBL 106 (1987) 297–300. McKenzie agrees with me (“Jeroboam’s Rise to Power,” and “Once More: Jeroboam’s Rise to Power”) that in 1 Kings 12 Jeroboam was not present at the Shechem assembly...


Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.