In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

20 4/ Translation After this there was again1 war w ith the Philistines at Gezer;2 then Sibbecai the Hushathite killed Sippai,l one of the descendants of4 the Rephaim;5 and they were subdued . 5/ There was again war with the Philistines, and Elhanan the son of Jair6 killed Lahmi the brother of Goliath the Gittite, and the shaft of his spear was like a weaver's beam. 6/ Again there was war at Gath, where there was a man of great size/ and there were six digits on each of his extremities, twenty-four in number; he was also descended from the Raphah.8 7/ When he taunted Israel, Jonathan the son of Shimea9 the brother of David killed him. 8/ These10 were descended11 from the Raphah in Gath;12 they fell by the hand of David and by the hand of his servants. 2 3 4 20:4-8 Israelite Heroes Defeat Philistine Heroes 11ll "i1n1, with Chronicles LXX, Syr, 2 Sam 21:18; Chronicles MT 1Dlln1 "[war] stood," a miswriting of the original reading; conu·ajaphet, "Interchanges," 17. In readings discussed in textual notes 2-4 and 9 Chronicles presupposes a text of Samuel other than MT. In textual note 7 I suggest that Chronicles preserves the original reading in Samuel, though it is not now present in the Hebrew or versions of Samuel. 1D::l; cf. 2 Sam 21:18 LXXL. This reading may be the original one in 2 Sam 21:18: MT ::ll::l "Gob" (anticipating v. 19) and LXX "Gath" (anticipating v. 20). Note that the final pan of the name of Ishbibenob (::ll::l) in 2 Sam 21:16 is very similar to the name of the city (::ll::l) in 2 Sam 21:18, 19. '::10; cf. 2 Sam 21:18 LXXL. Samuel MT "]0 "Saph." '1'1'D; cf. 2 Sam 21:18 LXXL Samuel MT '1'?':::! Iii!~ "who was among the descendants of." 5 t:J'~:lli1. Some editions of the Hebrew Bible have ~:lli1 "the Rapha" (2 Sam 21:18 i1:lli1). See vv. 6 and 8 and the commentary. 6 I'll' Q. LXX, Syr, Arab.; 11ll' K "Jaur." 2 Sam 21:19 MT o·n~ 'Ill' "[son of]Jaare-oregim." The second word, lit. "weavers," anticipates the last word in the verse and is secondary. Chronicles Q I'll' and the first name in 2 Sam 21:9, 'Ill', differ only in the metathesis of the last two letters. 7 i11D; 2 Sam 21:20 MT i'1D iii'~ "a man of Midian/ Madon," or "a man of strife." The reading in Chronicles may have been the original one in Samuel (McCarter, II Sarnue~ 449). For the usage see 1 Chr 11:23. 8 ~:lli1'?; 2 Sam 21:26 i1:lli1'?. 9 ~llDili ; cf. 2 Sam 21:21 LXXL (McCarter, II Samue~ 449). 2 Sam 21:21 Qi1llDili; K, LXX 'llr:lili. 1n 1 Sam 16:9 the name is spelled i1r:lili. The spelling ~llDili also occurs in 1 Chr 2:13. 10 i1'?~ Sebir; cf. 2 Sam 21:22. Chronicles MT '?~. 11 ·:';m; cf. 1 Chr 3:5. One would expect n(1l. Cf. GKC §69t; and Curtis and Madsen, 244. 12 nl::l. Chronicles LXX adds "all were four giants" after "Gath." This addition, entered wrongly, is a correction made on the basis of a comparison with the text of2 San1 21:22. 409 20:4-8 Structure The Chronicler concludes his account of David's wars by including three anecdotes found at 2 Sam 21:18-22,1 in which Israelite heroes defeated Philistine heroes in one-to-one combat. These incidents should probably be related historically to David's Philistine wars recounted in 2 Sam 5:18-25//1 Chr 14:8-16. Each of these anecdotes is structured in a similar way: • There wa war again with the Philistines • An Israelite hero kills a Philistine hero Characteristics of the Philistine hero and/ or his relationship to the Rapha Within this structure there is some minor variation. The third Philistine hero is unnamed, and the second's relation hip to the Rapha is not given. A final sentence in v. 8 serves as a summary for the whole account. These three accounts are taken over with minor changes from the Vorlage in 2 Sam 21:18-25. They show both how the blessing of Yahweh gave David victory and they indicate the bloodshed that prevented him from building the temple...

pdf

Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.