In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

19 19:1/ 6/ 10/ Translation lt1 happened after this that Nahash2 king of the Ammonites died, and3 his son ruled in his stead. 2/ David said, " I will deal loyally with Hanun the son of Nahash, for-4 his father dealt loyally with me." David sent messengers5 to comfort him concerning6 his father, and the servants of David came to7 the land of the Ammonites to Hanun, to comfort him. 3/ And the officials of the Ammonites said to Hanun,8 "Do you think that David is honoring your father because he has sent people to offer comfort to you? Is it not for the sake of exploring9 and look· ing over10 and spying out the land that these servants of David have come to you?" 4/ Hanun then took the servants of David and shaved them, and he cut their garments in half up to their hips and sent them away. 5/ They went11 and told David about the men,12 and he sent [messengers] to meet them for the men were exceedingly ashamed. The king said, "Stay in Jericho until your beard grows. Then you can return." The Ammonites were afraid because they had made themselves odious to13 David, and Hanun and the Ammonites sent one thousand talents of silver14 to hire for themselves -from Aram-naharaim, Aram-maacah, and Zobah-chariots and cavalry.15 7/ They hired for themselves thirty-two thousand chariots16 and the king of Maacah and his troops,17 and they came and encamped before Medeba.18 The Ammonites gathered together from their cities19 and came for the battle. 8/ When David heard, he sent Joab and all the host of the warriors.20 9/ The Ammonites went out and drew up a battle line at the entrance of the city,21 and the kings who had come were by themselves in the field. When Joab saw that the line of battle was set against him both in front and in the rear, he chose some of all the best picked men22 in Israel and arranged them opposite Aram. 11/ The rest of the troops he put in the command of Abshai23 his brother, and they arranged themselves24 opposite the Ammonites. 12/ He said, "If Aram is stronger than I, then you will save me. But if the Ammonites are stronger than you, then I will save you. 13/ Be strong and let us show ourselves to be courageous on behalf of our people and on behalf of the cities of our God. Yahweh will do what he deems right." 14/ Joab and the troops who were with him drew near before Aram for battle, and they fled before them. 15/ When the Ammonites saw that Aram had fled, they also fled from before Abshai his brother,Z5 and they 398 19:1-20:3 Victories over Ammonites and Arameans Beginning in 2 Samuel 10 and continuing through 1 Kgs 2:11- i.e., through the Samuel Vorlage for the rest of 1 Chronicles-LXXB is no longer a direct witness to the OG, but is part of the kaige recension. LXXL, the 4th-century Lucianic recension, does provide some indirect access to the proto-Lucianic recension of the 1st century BCE and therefore indirect access to some OG readings (see Textual Criticism in the Inu·oduction). In readings discussed in textual notes 6-7, 12-16, 19,21-22,24,26,29-30, and 35, Ch ronicles presupposes a text of Samuel other than MT. 2 iZim. The name is lacking in Chronicles LXX and in 2 Sam 10:1. 3 A few Hebrew MSS, LXX, Syr, and 2 Sam 10:1 add j Jn "Hanun." 4 ':::l; Chronicles LXX and 2 Sam 10:2 have 1ili~:::l "Uust) as."J ohnstone, 1:215, sees here a "downgrading " of the relationship by the Chronicler whereas in Samuel there was reciprocity of action between equals. T his may be overinterpretation, and in any case Chronicles LXX suggests that Chronicles MT may be a secondary development. 5 D':::l~?D "messengers" replaces 1'1::l.!l I':! "by the hand of his servants" in 2 Sam 10:2, but the term "servant" is used in both texts at 2 Sam 10:34// 1 Chr 19:34. 6 ?.;;; cf. 2 Sam 10:2 LXX. 2 Sam 10:2 MT ?~. 7 ?~. with a few Hebrew MSS of 2 Sam 10:2 and Samuel LXX; lacking in Samuel MT, perhaps by homoioarchton. 8 1m? with 2 Sam...


Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.