In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

揚. 米 歇 爾. 埃 斯 比 達 列,生於1957 年,擅長各種樂 器,不斷創新語言行為模式,挑戰語言的界限。他曾創辦 《Java》雜誌,並在《文學》(littéraire) 雜誌編輯「新法 文詩歌」專號。曾出版數本書,包括非常具爭議性的《碎 片:當代法文詩歌選》(2000)和《工具箱:當代法文詩 歌全景》(2006)。他的詩集《埃斯比達列理論》出版 於2003 年,其英譯本出版於2005 年;《屠夫夢幻》出版 於2001 年,其英譯本出版於2003 年。埃斯比達列從事各 種多媒體創作,包括聲音、視頻、音樂等。他也曾任多支 朋克搖滾樂隊的鼓手,並經常在法國及國外舉行詩歌朗誦 會、講座和表演。 Jean-Michel Espitallier (born 1957) works along constantly renewed modes of action to create new vocabularies and test the limits of language. As co-founder of the journal Java and coordinator of the issue about “New French Poetry” in the magazine littéraire (March 2001), he is also the author of several books including the very controversial Pièces detaches: une anthologie de la poésie française aujourd’hui translated into English as Bits and Pieces: An Anthology of French Poetry Today (2000) and Caisse à outils: un panorama de la poésie française aujourd’hui (Tool Box: A Panorama of French Poetry Today, 2006). His Le Théorème d’Espitallier (2003) was translated into English by Guy Bennett (Espitallier’s Theorem, 2005) while Fantaisie bouchère (2001) was translated by Sherry Brennan (Butcher’s Fantasy, 2003). He works on various multimedia projects, is a drummer for a punk-rock band, and gives readings, performances and lectures in France and abroad. ...


Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.