In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

35 menaces Mieux vaut prévenir... —Nous avons amassé des arbalétriers, des condottieri, des dragons, des commandos, nous avons amassé des centurions, des pandours, nous avons amassé des carlistes, des voltigeurs, des bérets verts, des archers, nous avons amassé des skinheads, des apaches, des marsouins, nous pouvons compter sur les armagnacs, sur les forces spéciales, sur les cipayes, sur les evzones, nous comptons sur les SAS, sur les camisards, sur la police militaire, nous pouvons compter sur les bloods et les creeps, nous avons amassé des lottas, des moudjahidins, des gardes suisses, des gorilles, nous avons avec nous les gardes nationales, nous avons amassé des cataphractaires, des croquants, des uhlans, des tanzimes, des hoplites, nous avons amassé des boxers, des cosaques, des gendarmes, des patriotes, des sous-mariniers, nous avons amassé aux frontières, à toutes les frontières des chouans, des bachi-bouzouks, des einsatzgruppen, des oustachis, des francs-tireurs, nous avons déployé 36 des sonderkommandos, des confédéraux, nous pouvons compter sur les phalangistes, les reîtres, les martyrs d’Al-Aqsa, le gang des tractions avant, le gang Barrow, nous pouvons compter sur les gardes rouges, les tommies, les peshmergas, nous pouvons compter sur les bersagliers, les compagnons de Jéhu, les sentiers lumineux, nous avons amassé aux frontières des corsaires, des scouts, des horseguards, des tchetniks, des gardes civils, nous avons déployé des fedayins, des brigadistes, des lansquenets, des faucons, des rats du désert, des escadrons de la mort, nous avons amassé aux frontières des casques bleus, des FTP, des éclaireurs, des tirailleurs sénégalais, des fusilliers marins, des croisés, des SA, nous avons amassé des gardes du corps à cheval, des Viêt-congs, des royal marines, des chemises noires, des gardiens de la révolution, des communards, nous avons amassé aux frontières des mamelouks, des chemises rouges, des boucaniers, des chevau-légers, nous avons amassé des rangers tout le long de la frontière, 37 des barbudos, des beefeaters, des licteurs tout le long de la frontière, nous avons disposé les spahis, les Égaux, les mamertins, le gang des postiches, le gang de la banlieue sud, le front Farabundo Marti, nous avons disposé Spiderman, Batman, Superman, tout le long de la frontière, nous avons regroupé les GIA, les gardes mobiles, nous avons regroupé les kataëbs, nous avons déployé des tontons macoutes, nous avons disposé Shreck, Hulk, Tarzan, tout le long de la frontière, nous pouvons compter sur Rintintin et sur Zorro, nous avons avec nous des tabors, des gurkhas, des unionistes, des colonnes infernales, nous avons déployé les zouaves tout le long de la frontière, nous avons déployé des chasseurs, des immunes, des gladiateurs, des harkis tout le long de la frontière, nous avons amassé des janissaires, des Khmers rouges, des templiers, des CRS, des bobies, des palikares, des samouraïs, des grenadiers, nous pouvons compter sur les bourguignons, sur les carbonari, sur le Ku Klux Klan, sur les chauffeurs 38 du nord, nous pouvons compter sur les guelfes, sur les sapeurs, sur Cosa Nostra, sur la bande à Bonnot, nous pouvons compter sur les colonnes Durruti, nous avons déployé des méharistes, des hussites, des lanciers, nous avons disposé les ligueurs tout le long de la frontière, nous avons amassé les grognards, les FARC, les Cameron Highlanders, nous avons amassé les Tigres tamouls, les triades, les cuirassiers, nous avons amassé des gestapistes, des poilus, des mercenaires, des fantassins, nous avons amassé des vopos, nous avons déployé des SS, des fellaghas, des mousquetaires, des miliciens, nous avons déployé des fédérés, nous pouvons compter sur les chevaliers, sur les tueurs du Brabant, nous pouvons compter sur les GRAPO, sur les chasseurs alpins, sur les chimères, nous pouvons compter sur la LVF, nous avons amassé des GI’s, des talibans, des tankistes, des sans-culottes, des artilleurs, des katangais, nous avons amassé des paras, des FFI, des marines, nous avons amassé des loups gris, des snipers, nous avons 39 disposé à la frontière des turcos, des maquisards, des zapatistes, nous avons amassé des kamikazes, des Versaillais, nous avons amassé à la frontière des guerriers massaïs, des pionniers, des hallebardiers, des gibelins, nous avons amassé des légionnaires, nous avons amassé des goumiers. —Des menaces ? —Non, juste une mesure de précaution. janvier/février 2003 40 威脅 最好提前有準備 — 我們集結了弓弩手,雇傭軍長,龍騎兵,突 擊隊,我們集結了古羅馬的百夫長,憲兵,集結 了卡洛斯派,輕步兵,綠色貝雷帽,弓箭手,我 們集結了光頭黨,惡棍還有海軍陸戰隊,我們可 以指望阿爾瑪尼克人,指望特種部隊,印度兵, 希臘步兵,我們可以指望英國特種空勤團,加爾 文派的卡密紮爾,軍警,我們可以指望洛杉磯的 街頭黨派,我們集結了芬蘭女兵,聖戰戰士,瑞 士守衛,保鏢,我們還有國民守衛,我們集結了 鐵 甲 騎 士, 鄉 巴 佬, 波 蘭 輕 騎 兵, 支 麥 特 主 義 者,古希臘重裝步兵,我們還集結了拳擊手,哥 薩克騎兵,憲兵,愛國者,潛水員,我們在邊境 線上集結了所有的朱安黨人,巴什波祖克,別動 隊,烏絲塔沙,在邊境線上我們集結了狙擊手, 特 別 突 擊 隊, 聯 邦 隊 員, 我 們 可 以 指 望 長 槍 黨 員,騎兵,阿克薩清真寺的殉難者,前面的牽引 黨派,巴羅黨,我們可以指望紅衛兵,英國托米 士兵,庫爾德戰士,我們可以指望義大利皇家軍 隊,耶戶的子臣,秘魯共產黨,我們在邊境線上 41 集 結 了 私 掠 許 可 證 大 軍, 童 子 軍, 英 國 皇 家 騎 兵,南斯拉夫軍隊還有民兵,我們部署了巴基斯 坦 遊 擊 隊 員, 特 警 隊 員, 德 國 步 兵, 主 戰 派, 沙 漠 之 鼠, 死 亡 部 隊, 我 們 在 邊 境 線 上 集 結 了 藍 盔,法國共產黨抵抗組織,偵察兵,塞內加爾土 步兵,海軍槍手,十字軍戰士,納粹衝鋒隊,我 們集結了騎馬的保鏢,越共,英國皇家海軍陸戰 隊, 義 大 利 黑 衫 黨 人, 革 命 衛 士, 巴 黎 公 社 社 員,我們在邊境線上集結了馬木留克,泰國紅衫 軍,海盜,輕騎兵,我們在邊境線上一排排地集 結了美國陸軍遊騎兵、古巴的大鬍子們,倫敦塔 衛兵,整個邊境線上,站滿了古羅馬的侍從官, 土耳其的騎兵,平等派,馬邁爾丹,假髮黨,南 郊黨,薩爾瓦多民族解放陣線,我們部署了蜘蛛 俠, 蝙 蝠 俠, 超 人, 整 條 邊 境 線 上 重 新 結 合 了 伊斯蘭武裝組織,機動衛士,我們重組了黎巴嫩 長 槍 黨, 部 署 了 背 包 叔 叔, 怪 物 史 瑞 克, 綠 巨 人,泰山,整條邊境線上,我們可以靠任丁丁和 佐羅,我們還有塔波爾,郭爾克人,比利時統一 42 黨 人, 地 域 縱 隊, 整 條 邊 境 線 上 部 署 了 法 屬 北 非 輕裝步兵,獵手,角鬥士,阿爾及利亞老兵,整 條邊境線上我們都集結了土耳其禁衛軍,赤棉, 聖殿騎士團,法國共和治安部隊,博比,希臘青 年 獨 立 党, 日 本 武 士, 投 彈 兵, 勃 艮 第 黨 人, 義 大 利 燒 炭 黨, 三K 黨, 北 方 縱 火 犯, 歸 爾 浦 派,消防員,義大利黑手黨,波諾黨,我們可以 靠杜魯蒂縱隊,我們部署了駱駝隊,胡斯黨人, 槍 騎 兵, 整 條 邊 境 線 上 都 部 署 了 共 產 主 義 聯 盟 黨,我們集結了拿破崙衛隊,哥倫比亞人民軍, 喀麥隆高地聯隊士兵,泰米爾猛虎軍,三合會, 胸甲騎兵,我們集結了蓋世太保,法國軍,雇傭 軍,步兵,東德員警,親衛軍,突尼斯軍,火槍 手,反抵抗軍,我們部署了巴黎公社社員,我們 可以指望騎士,布拉班特殺手,反法西斯抵抗團 體,阿爾卑斯獵手,奇美拉,法國志願軍團,我 們集結了美國軍隊,塔利班,坦克手,長褲漢, 投石手,加丹加人,我們集結了跳傘隊,法國國 內武裝部隊,海軍,土耳其灰狼,狙擊手,我們 還在邊境線上部署了阿爾及利亞步兵,抗德遊擊 43 隊員,薩帕塔解放軍,日本神風敢死隊,凡爾賽 軍,我們在邊境線上集結了非洲馬薩伊戰士,先 驅者,斧槍手,皇黨派,我們集結了外籍軍團士 兵,摩洛哥士兵。 —— 威脅嗎? —— 不,只是以防萬一。 2003 年1 月至2 月 ( 黃瑩雪 譯 ) 44 Threat Ounce of Prevention...

pdf

Additional Information

ISBN
9789629968472
Related ISBN
9789629967383
MARC Record
OCLC
933515697
Pages
64
Launched on MUSE
2016-01-01
Language
English
Open Access
No
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.