In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

110 ] Tennyson and Whitman To the Editor of The Nation and Athenaeum The Nation and Athenaeum, 41 (4 June 1927) 302 [Mr. T. S. Eliot writes:] Mr. McNulty expresses surprise at my comparison of Whitman and Tennyson.1 May I assure him that I intended this comparison to be quite serious; and if he will look back at the earlier number of The Nation in which I reviewed a recent biography of Whitman, he will see that I have made the same assertion at more length.2 I would remind him first of Whitman’s almost boundless admiration for Tennyson, and second IwouldsayagainthatWhitman’sandTennyson’srespectiveattitudestoward the society which they inhabited are closely parallel. I quite agree that Tennyson’s verse is “perfect”; but I would assert that Whitman’s gifts were of exactly the same kind. He was, in my opinion, a great master of versification , though much less reliable than Tennyson. It is, in fact, as a verse maker that he deserves to be remembered; for his intellect was decidedly inferior to that of Tennyson. His political, social, religious, and moral ideas are negligible. [T. S. Eliot] Notes 1. Brackets in original. J. H. [John Henry] McNulty (1879-1954), English author of The Dethronement of Shakespeare: Essays and Verses (1926), wrote a letter to the editor (printed directlyaboveTSE’sreply)inresponsetoTSE’sreferencetoWhitmanas“theAmericanTennyson” in “Israfel” (3.97): “What is there in common between the perfect verse of Tennyson and the wild formless writing, neither verse nor prose, of the American? May I ask if the phrase is a slip, or a joke, or whether your reviewer can give the slightest reason for it? I ask this in simple bewilderment.” 2. See “Whitman and Tennyson,” The Nation and the Athenaeum, 40 (18 Dec 1926) (2.896). ...

pdf

Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.