In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

[ 195 Euripides and Professor Murray1 The appearance of Miss Sybil Thorndike some years ago as Medea at the Holborn Empire was an event which has a bearing upon three subjects of considerable interest: the drama, the present standing of Greek literature, and the importance of good contemporary translation.2† On the occasion on which I was present the performance was certainly a success; the audience was large, it was attentive, and its applause was long. Whether the success was due to Euripides is uncertain; whether it was due to Professor Murray is not proved;3 but that it was in considerable measure due to Miss Thorndike there is no doubt. To have held the centre of the stage for two hours in a rôle which requires both extreme violence and restraint, a rôle which requires simple force and subtle variation; to have sustained so difficult a rôle almost without support; this was a legitimate success. The audience, or what could be seen of it from one of the cheaper seats, was serious and respectful and perhaps inclined to self-approval at having attended the performance of a Greek play; but Miss Thorndike’s acting might have held almost any audience. It employed all the conventions, the theatricalities, of the modern stage; yet her personality triumphed over not only Professor Murray’s verse but her own training. The question remains whether the production was a “work of art.” The rest of the cast appeared slightly ill at ease; the nurse was quite a tolerable nurse of the crone type; Jason was negative; the messenger was uncomfortable at having to make such a long speech; and the refined Dalcroze chorus had mellifluous voices which rendered their lyrics happily inaudible.4 All this contributed toward the highbrow effect which is so depressing; and we imagine that the actors of Athens, who had to speak clearly enough for 20,000 auditors to be able to criticize the versification, would have been pelted with figs and olives had they mumbled so unintelligibly as most of this troupe. But the Greek actor spoke in his own language, and our actors were forced to speak in the language of Professor Gilbert Murray.5† I do not believe, however, that such performances will do very much to rehabilitate Greek literature or our own, unless they stimulate a desire for better translations. The serious auditors, many of whom I observed to be like myself provided with Professor Murray’s eighteenpenny translation, 1920 196 ] were probably not aware that Miss Thorndike, in order to succeed as well as she did, was really engaged in a struggle against the translator’s verse. She triumphed over it by attracting our attention to her expression and tone and making us neglect her words; and this, of course, was not the dramatic method of Greek acting at its best. The English and Greek languages remained where they were. But few persons realize that the Greek language and the Latin language, and, therefore, we say, the English language, are within our lifetime passing through a critical period. The Classics have, during the latter part of the nineteenth century and up to the present moment, lost their place as a pillar of the social and political system – such as the Established Church still is. If they are to survive, to justify themselves as literature, as an element in the European mind, as the foundation for the literature we hope to create, they are very badly in need of persons capable of expounding them. We need someone – not a member of the Church of Rome, and perhaps preferably not a member of the Church of England – to explain how vital a matter it is, if Aristotle may be said to have been a moral pilot of Europe, whether we shall or shall not drop that pilot. And we need a number of educated poets who shall at least have opinions about Greek drama, and whether it is or is not of any use to us. And it must be said that Professor Gilbert Murray is not the man for this. Greek poetry will never have the slightest vitalizing effect upon English poetry6† if it can only appear masquerading as a vulgar debasement of the eminently personal idiom of Swinburne. These are strong words to use against the most popular Hellenist of his time; but we must witness of Professor Murray ere we die that these things are not otherwise but thus.7 This is...


Additional Information

Related ISBN
MARC Record
Launched on MUSE
Open Access
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.