restricted access Bibliography
In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

254 b i b l i o g r a p h y h Editions of Works by Abelard The following list of Abelard’s works is arranged alphabetically by title. It includes reports of Abelard’s teaching and aims to be complete, including even texts not discussed in this book. Only the best edition and, where it exists , English translation are usually cited. Below, “Opera theologica” refers to Petri Abaelardi opera theologica, CCCM 11–14 (Turnhout: Brepols) (vols. 1 and 2, 1969; vol. 3, 1987; vol. 4, 2001; vol. 5, 2004; vol. 6, 2006–). “Philosophische Schriften” refers to Peter Abaelards philosophische Schriften, ed. B.  Geyer, BGPTMA 21 (Münster: Aschendorff, 1919–31). Abbreviatio commentariorum Petri Abaelardi in Epistolam ad Romanos (1130s or later). Edited by A. M. Landgraf, ‘Petri Abaelardi Expositionis in Epistolam S. Pauli ad Romanos Abbreviatio’, Bohoslavia 31 (1936): 7–45. Abbreviatio Petri Abaelardi expositionis in Hexaemeron (1130s?). Edited by C. S. F. Burnett in Opera theologica, 5:135–50. Apologia contra Bernardum (1140–41). Edited by E. M. Buytaert, in Opera theologica, 1:357–68. English translation by J. M. Ziolkowski in The Letters of Peter Abelard: Beyond the Personal (Washington, DC: Catholic University of America Press, 2008), 116–29. Carmen ad Astralabium (probably c. 1141). Edited by J. M. A. Rubingh-­ Bosscher, Peter Abelard: Carmen ad Astralabium. A Critical Edition (Groningen: [J. M. A. Rubingh-Bosscher], 1987). Collationes (also called Dialogus inter Philosophum, Iudaeum et Christianum; most probably c. 1130). Edited by J. Marenbon and G. Orlandi, Peter Abelard: Collationes (Oxford: Oxford University Press, 2001), with English translation. Bibliography  255 Commentarius Cantabrigiensis in Epistolas Pauli (mid-twelfth century). Edited by A. M. Landgraf, Commentarius Cantabrigiensis in epistolas Pauli e schola Petri Abaelardi (Notre Dame: University of Notre Dame Press, 1937–45). Commentary on the Hexaemeron (probably 1130s). Edited by J. Romig, in Opera theologica, vol. 5. Commentary on Paul’s Letter to the Romans (probably mid-1130s). Edited by E. M. Buytaert, Opera theologica, vol. 1. English translation of prologue and extract in Medieval Literary Theory and Criticism, c. 1100 – c. 1375: The Commentary Tradition, rev. ed., ed. A. Minnis, A. B. Scott and D. Wallace (Oxford: Oxford University Press, 1991), 100–105. Confessio fidei ad Heloisam (1140–41). Edited by C. S. F. Burnett, ‘“Confessio fidei ad Heloisam”: Abelard’s Last Letter to Heloise? A Discussion and Critical Edition of the Latin and Medieval French Versions’, Mittellateinisches Jahrbuch 21 (1986): 147–55. Confessio fidei ‘Universis’ (1140–41). Edited by C. S. F. Burnett, ‘Peter Abelard , Confessio fidei “Universis”: A Critical Edition of Abelard’s Reply to Accusations of Heresy’, Mediaeval Studies 48 (1986): 111–38. De intellectibus (probably c. 1122–25). Edited by P. Morin, Abélard: Des Intellections (Paris: Vrin, 1994) (with French translation). Dialectica (probably begun by 1110 or earlier and finished before 1117). Edited by L. M. De Rijk, Petrus Abaelardus: Dialectica, rev. ed., Wijsgerige Teksten en Studies 1 (Assen: Van Gorcum, 1970). Epistolae 2–8 (c. 1132–35). Edited by (2–5) J. T. Muckle, ‘The Letter of Héloïse on the Religious Life and Abelard’s First Reply’, Mediaeval Studies 15 (1953): 47–94; (6–7) J. T. Muckle, ‘The Personal Letters between Abelard and Héloïse’, Mediaeval Studies 17 (1955): 240–81; (8) T. McLaughlin , ‘Abelard’s Rule for Religious Women’, Mediaeval Studies 18 (1956): 241–92. Slightly improved Latin texts, with extensive commentary and Italian translation, of the Historia calamitatum and Epistolae 2–8 are given in I. Pagani, Epistolario di Abelardo e Eloisa (Turin: Unione­ tipografico-editrice Torinese, 2004). English translation (of the Historia calamitatum and Epistolae 2–8) by B. Radice, revised by M. T. Clanchy, in The Letters of Abelard and Heloise (London: Penguin, 2003). Epistolae 9–14 (various dates). Edited by E. R. Smits, Peter Abelard: Letters IX–XIV. An Edition with an Introduction (Groningen: privately printed, 1983). English translation by J. M. Ziolkowski in The Letters of Peter Abelard: Beyond the Personal (Washington, DC: Catholic University of America Press, 2008). Epistola 15 (‘Letter to His Socii’) (1140–41). Edited in R. Klibansky, ‘Peter Abailard and Bernard of Clairvaux’, Mediaeval and Renaissance Studies 256  Bibliography 5 (1961): 1–27 at 6–7. English translation by J. M. Ziolkowski in The Letters of Peter Abelard: Beyond the Personal (Washington, DC: Catholic University of America Press, 2008), 108–10. Exposition of the Lord’s Prayer (probably 1130s). Edited by C. S. F. Burnett, ‘The Expositio Orationis Dominicae “Multorum legimus orationes”: Abelard’s Exposition...


pdf