Access your Project MUSE content using one of the login options below Close(X)
Browse Results For:
An Illustrated Guide
Upon entering a Japanese Buddhist temple in Hawai‘i, most people—whether first-time visitors or lifelong members—are overwhelmed by the elaborate and complex display of golden ornaments, intricately carved altar tables and incense burners, and images of venerable masters and bodhisattvas. These objects, as well as the architectural elements of the temple itself, have meanings that are often hidden in ancient symbolisms. This book, written by two local authorities on Japanese art and religion, provides a thorough yet accessible overview of Buddhism in Hawai‘i followed by a temple-by-temple guide to the remaining structures across the state.
Introductory chapters cover the basic history, teachings, and practices of various denominations and the meanings of objects commonly found in temples. Taken together, they form a short primer on Buddhism in Japan and Hawai‘i. The heart of the book is a narrative description of the ninety temples still extant in Hawai‘i. Augmented by over 350 color photographs, each entry begins with historical background information and continues with descriptions of architecture, sanctuaries, statuary and ritual implements, columbariums, and grounds. Appended at the end is a chart listing each temple's denomination, membership number, and architectural type.
While many Buddhist temples in Hawai‘i are active social and religious centers, a good number are in serious decline. In addition to being an introduction to Buddhism and a guide book, Japanese Buddhist Temples of Hawai‘i is an indispensable historical record of what exists today and what may be gone tomorrow. It will appeal to temple members, pilgrims, residents, and tourists interested in local cultural and historic sites, and historians of Buddhism in Hawai‘i.
363 color illus.
Japan’s film industry has gone through dramatic changes in recent decades, as international consumer forces and transnational talent have brought unprecedented engagement with global trends. With careful research and also unique first-person observations drawn from years of working within the international industry of Japanese film, the author aims to examine how different generations of Japanese filmmakers engaged and interacted with the structural opportunities and limitations posed by external forces, and how their subjectivity has been shaped by their transnational experiences and has changed as a result. Having been through the globalization of the last part of the twentieth century, are Japanese themselves and overseas consumers of Japanese culture really becoming more cosmopolitan? If so, what does it mean for Japan’s national culture and the traditional sense of national belonging among Japanese people?
Digital technology has transformed cinema’s production, distribution, and consumption patterns and pushed contemporary cinema toward increasingly global markets. In the case of Japanese cinema, a once moribund industry has been revitalized as regional genres such as anime and Japanese horror now challenge Hollywood’s preeminence in global cinema. In her rigorous investigations of J-horror, personal documentary, anime, and ethnic cinema, Mitsuyo Wada-Marciano deliberates on the role of the transnational in bringing to the mainstream what were formerly marginal B-movie genres. She argues persuasively that convergence culture, which these films represent, constitutes Japan’s response to the variegated flows of global economics and culture.
With its timely analysis of new modes of production emerging from the struggles of Japanese filmmakers and animators to finance and market their work in a post-studio era, this book holds critical implications for the future of other national cinemas fighting to remain viable in a global marketplace. As academics in film and media studies prepare a wholesale shift toward a transnational perspective of film, Wada-Marciano cautions against jettisoning the entire national cinema paradigm. Discussing the technological advances and the new cinematic flows of consumption, she demonstrates that while contemporary Japanese film, on the one hand, expresses the transnational as an object of desire (i.e., a form of total cosmopolitanism), on the other hand, that desire is indeed inseparable from Japan’s national identity.
Drawing on a substantial number of interviews with auteur directors such as Kore’eda Hirokazu, Kurosawa Kiyoshi, and Kawase Naomi, and incisive analysis of select film texts, this compelling, original work challenges the presumption that Hollywood is the only authentically “global” cinema.
Language and Thought in Context
In an accessible and original study of the Japanese language in relation to Japanese society and culture, Senko Maynard characterizes the ways of communicating in Japanese and explores Japanese language-associated modes of thinking and feeling. Japanese Communication: Language and Thought in Context opens with a comparison of basic American and Japanese values via cultural icons--the cowboy and the samurai--before leading the reader to the key concept in her study: rationality. Japanese Communication: Language and Thought in Context opens with a comparison of basic American and Japanese values via cultural icons--the cowboy and the samurai--before leading the reader to the key concept in her study: rationality.
For nearly three decades Japanese Culture has garnered high praise as an accurate and well-written introduction to Japanese history and culture. This widely used undergraduate text is now available in a new edition. Thoroughly updated, the fourth edition includes expanded sections on numerous topics, among which are samurai values, Zen Buddhism, the tea ceremony, Confucianism in the Tokugawa period, the story of the forty-seven ronin, Mito scholarship in the early nineteenth century, and mass culture and comics in contemporary times.
Oni from Ancient Times to the Present
Oni, ubiquitous supernatural figures in Japanese literature, lore, art, and religion, usually appear as demons or ogres. Characteristically threatening, monstrous creatures with ugly features and fearful habits, including cannibalism, they also can be harbingers of prosperity, beautiful and sexual, and especially in modern contexts, even cute and lovable. There has been much ambiguity in their character and identity over their long history. Usually male, their female manifestations convey distinctivly gendered social and cultural meanings.
Oni appear frequently in various arts and media, from Noh theater and picture scrolls to modern fiction and political propaganda, They remain common figures in popular Japanese anime, manga, and film and are becoming embedded in American and international popular culture through such media. Noriko Reiderýs book is the first in English devoted to oni. Reider fully examines their cultural history, multifaceted roles, and complex significance as "others" to the Japanese.
Language and Culture Contact
This book gives an in-depth analysis of the use of the English language in modern Japan. It explores the many ramifications the Japanese-English language and culture contact situation has for not only Japanese themselves, but also others in the international community.
Resisting the various forms of realism popular during the Meiji "enlightenment," Izumi Kyoka (1873-1939) was among the most popular writers who continued to work in the old-fashioned genres of fantasy, mystery, and romance. Gothic Tales makes available for the first time a collection of stories by this highly influential writer, whose decadent romanticism led him to envision an idiosyncratic world--a fictive purgatory --precious and bizarre though always genuine despite its melodramatic formality. The four stories presented here are among Kyoka's best-known works. They are drawn from four stages of the author's development, from the "conceptual novels" of 1895 to the fragmented romanticism of his mature work. In the way of introduction, Inouye presents a clear analysis of Kyoka's problematic stature as a "great gothic writer" and emphasizes the importance of Kyoka's work to the present reevaluation of literary history in general and modern Japanese literature in particular. The extensive notes that follow the translation serve as an intelligent guide for the reader, supplying details about each of the stories and how they fit into the pattern of mythic development that allowed Kyoka to deal with his fears in a way that sustained his life and, as Mishima Yukio put it, pushed the Japanese language to its highest potential.
Current Debates on Aesthetics and Interpretation
Japanese Hermeneutics provides a forum for the most current international debates on the role played by interpretative models in the articulation of cultural discourses on Japan. It presents the thinking of esteemed Western philosophers, aestheticians, and art and literary historians, and introduces to English-reading audiences some of Japan's most distinguished scholars, whose work has received limited or no exposure in the United States.
In the first part, "Hermeneutics and Japan," contributors examine the difficulties inherent in articulating "otherness" without falling into the trap of essentialization and while relying on Western epistemology for explanation and interpretation. In the second part, "Japan's Aesthetic Hermeneutics," they explore the role of aesthetics in shaping discourses on art and nature in Japan. The essays in the final section of the book, "Japan's Literary Hermeneutics," rethink the notion of "Japanese literature" in light of recent findings on the ideological implications of canon formations and transformations within Japan's prominent literary circles.
Contributors: Amagasaki Akira, Haga Toru, Hamashita Masahiro, Inaga Shigemi, Kambayashi Tsunemichi, Thomas LaMarre, John C. Maraldo, Michael F. Marra, Mark Meli, Ohashi Ryosuke, Otabe Tanehisa, Graham Parkes, J. Thomas Rimer, Sasaki Ken'ichi, Haruo Shirane, Suzuki Sadami, Stefan Tanaka, Gianni Vattimo.