Access your Project MUSE content using one of the login options below Close(X)
Browse Results For:
Race, Place, and Discrimination in a Costa Rican High School
While teaching and researching on an indigenous reservation in Costa Rica, Karen Stocker discovered that for Native students who attended the high school outside the reservation, two extreme reactions existed to the predominantly racist high school environment. While some maintained their indigenous identity and did poorly in school, others succeeded academically, but rejected their Indianness and the reservation. Between these two poles lay a whole host of responses. In "I Won't Stay Indian, I'll Keep Studying," Stocker addresses the institutionalized barriers these students faced and explores the interaction between education and identity. Stocker reveals how overt and hidden curricula taught ethnic, racial, and gendered identities and how the dominant ideology of the town, present in school, conveyed racist messages to students. "I Won't Stay Indian, I'll Keep Studying" documents how students from the reservation reacted to, coped with, and resisted discrimination. Considering the students' experiences in the context of the Costa Rican educational system as a whole, Stocker discusses policy shifts that might reduce institutionalized discrimination. Her interpretation of the experiences of these students makes a significant contribution to anthropology, Latin American studies, critical race theory, and educational theory.
The Life of John Jacob Niles
Louisville native John Jacob Niles (1892–1980) is considered to be one of our nation’s most influential musicians. As a composer and balladeer, Niles drew inspiration from the deep well of traditional Appalachian and African American folk songs. At the age of sixteen Niles wrote one of his most enduring tunes, “Go ’Way from My Window,” basing it on a song fragment from a black farm worker. This iconic song has been performed by folk artists ever since and may even have inspired the opening line of Bob Dylan’s “It Ain’t Me Babe.” In I Wonder as I Wander: The Life of John Jacob Niles, the first full-length biography of Niles, Ron Pen offers a rich portrait of the musician’s character and career. Using Niles’s own accounts from his journals, notebooks, and unpublished autobiography, Pen tracks his rise from farm boy to songwriter and folk collector extraordinaire. Niles was especially interested in documenting the voices of his fellow World War I soldiers, the people of Appalachia, and the spirituals of African Americans. In the 1920s he collaborated with noted photographer Doris Ulmann during trips to Appalachia, where he transcribed, adapted, and arranged traditional songs and ballads such as “Pretty Polly” and “Black Is the Color of My True Love’s Hair.” Niles’s preservation and presentation of American folk songs earned him the title of “Dean of American Balladeers,” and his theatrical use of the dulcimer is credited with contributing to the popularity of that instrument today. Niles’s dedication to the folk music tradition lives on in generations of folk revival artists such as Jean Ritchie, Joan Baez, and Oscar Brand. I Wonder as I Wander explores the origins and influences of the American folk music resurgence of the 1950s and 1960s, and finally tells the story of a man at the forefront of that movement.
Field Notes from a Life in Sports
David W. Zang played junior high school basketball in a drained swimming pool. He wore a rubber suit to bed to make weight for a wrestling meet. He kept a log as an obsessive runner (not a jogger). In short, he soldiered through the life of an ordinary athlete. Whether pondering his long-unbuilt replica of Connie Mack Stadium or his eye-opening turn as the Baltimore Ravens' mascot, Zang offers tales at turns poignant and hilarious as he engages with the passions that shaped his life. Yet his meditations also probe the tragedy of a modern athletic culture that substitutes hyped spectatorship for participation. As he laments, American society's increasing scorn for taking part in play robs adults of the life-affirming virtues of games that challenge us to accomplish the impossible for the most transcendent of reasons: to see if it can be done. From teammates named Lop to tracing Joe Paterno's long shadow over Happy Valley, I Wore Babe Ruth's Hat reports from the everyman's Elysium where games and life intersect.
Between al-Andalus and Christian Europe
This stimulating and graceful book explores Iberian Jewish attitudes toward cultural transition during the 12th and 13th centuries, when growing intolerance toward Jews in Islamic al-Andalus and the southward expansion of the Christian Reconquista led to the relocation of Jews from Islamic to Christian domains. By engaging literary topics such as imagery, structure, voice, landscape, and geography, Jonathan P. Decter traces attitudes toward transition that range from tenacious longing for the Islamic past to comfort in the Christian environment. Through comparison with Arabic and European vernacular literatures, Decter elucidates a medieval Hebrew poetics of estrangement and nostalgia, poetic responses to catastrophe, and the refraction of social issues in fictional narratives.
Published with the generous support of the Koret Foundation.
Europe's expansion into the New World during the 16th, 17th, and 18th centuries was a story of power alignment and cultural transmission as well as dramatic individual effort. Spain had her conquistadores, France her coureurs de bois, and England her sea dogs. Isolated from the authority of home governments, tempted by the abundance of gold, fur, and fish in the New World, these adventurers so vital to national policies of expansion developed their own personal creeds of conquest and colonization. Their individual exploits not only represent a humanistic theme essential in Europe's movement westward but heighten the analyses of cultural institutions of the era. It is within such a multidisciplinary light that one can experience the Gulf Coast adventures of Pierre LeMoyne d'Iberville.
The Concept of the Limit and the Relationship between God and the World
This book explores how Ibn al->Arabiµ (1165–1240) used the concept of barzakh (the Limit) to deal with the philosophical problem of the relationship between God and the world, a major concept disputed in ancient and medieval Islamic thought. The term “barzakh” indicates the activity or actor that differentiates between things and that, paradoxically, then provides the context of their unity. Author Salman H. Bashier looks at early thinkers and shows how the synthetic solutions they developed provided the groundwork for Ibn al->Arabiµ’s unique concept of barzakh. Bashier discusses Ibn al->Arabiµ’s development of the concept of barzakh ontologically through the notion of the Third Thing and epistemologically through the notion of the Perfect Man, and compares Ibn al->Arabiµ’s vision with Plato’s.
Author to Audience
Ibsen's Drama was first published in 1979. Minnesota Archive Editions uses digital technology to make long-unavailable books once again accessible, and are published unaltered from the original University of Minnesota Press editions.
"A dramatist for all seasons" Einar Haugen calls Henrik Ibsen in this series of lectures given in honor of the 150th anniversary of the Norwegian playwright's birth. Using a modified version of the communications model developed by linguist Roman Jakobson, Haugen provides a readable, succinct analysis of Ibsen's thinking and dramaturgy. He examines the ways in which Ibsen the author communicated with his nineteenth-century audience and is able, still, to move and inform playgoers today.
Haugen brings to this work a lifetime of familiarity with Ibsen in Norwegian and in translation, and he draws upon his own experience as a theatergoer and as an observer of student and audience reaction to the plays. Ibsen's Drama will bring pleasure and a deeper understanding of the playwright to students and playgoers alike.
Einar Haugen is Victor S. Thomas Professor of Scandinavian and Linguistics, emeritus, at Harvard University. He is author, editor, or translator of many books and articles in linguistics, literature, and immigrant history, notably The Norwegian Language in America (1953), The Scandinavian Languages (1976), and Land of the Free (1978).