Access your Project MUSE content using one of the login options below Close(X)
Browse Results For:
The Altarpiece of Santiago Atitlán
A study of a major piece of modern Mayan religious art.
Bringing an art historical perspective to the realm of American and European film, Art in the Cinematic Imagination examines the ways in which films have used works of art and artists themselves as cinematic and narrative motifs. From the use of portraits in Vertigo to the cinematic depiction of women artists in Artemisia and Camille Claudel, Susan Felleman incorporates feminist and psychoanalytic criticism to reveal individual and collective perspectives on sex, gender, identity, commerce, and class. Probing more than twenty films from the postwar era through contemporary times, Art in the Cinematic Imagination considers a range of structurally significant art objects, artist characters, and art-world settings to explore how the medium of film can amplify, reinvent, or recontextualize the other visual arts. Fluently speaking across disciplines, Felleman's study brings a broad array of methodologies to bear on questions such as the evolution of the “Hollywood Love Goddess” and the pairing of the feminine with death on screen. A persuasive approach to an engaging body of films, Art in the Cinematic Imagination illuminates a compelling and significant facet of the cinematic experience.
Themes and Variations from Prehistory to the Present
Taking a new approach to traditional Andean art that links prehistory with the present, this book illustrates the ongoing legacy of the past in contemporary art and the importance of art not only as a way of expressing religious ideas rooted in nature, but also as a means of resisting discrimination and oppression.
White Supremacists and the Search for a New Frontier, 1970-2000
During the last third of the twentieth century, white supremacists moved, both literally and in the collective imagination, from midnight rides through Mississippi to broadband-wired cabins in Montana. But while rural Montana may be on the geographical fringe of the country, white supremacist groups were not pushed there, and they are far from “fringe elements” of society, as many Americans would like to believe. Evelyn Schlatter’s startling analysis describes how many of the new white supremacist groups in the West have co-opted the region’s mythology and environment based on longstanding beliefs about American character and Manifest Destiny to shape an organic, home-grown movement. Dissatisfied with the urbanized, culturally progressive coasts, disenfranchised by affirmative action and immigration, white supremacists have found new hope in the old ideal of the West as a land of opportunity waiting to be settled by self-reliant traditional families. Some even envision the region as a potential white homeland. Groups such as Aryan Nations, The Order, and Posse Comitatus use controversial issues such as affirmative action, anti-Semitism, immigration, and religion to create sympathy for their extremist views among mainstream whites—while offering a “solution” in the popular conception of the West as a place of freedom, opportunity, and escape from modern society. Aryan Cowboys exposes the exclusionist message of this “American” ideal, while documenting its dangerous appeal.
Vol. 36 (2005) through current issue
Asian Music, the journal of the Society for Asian Music, is the leading journal devoted to ethnomusicology in Asian music, publishing all aspects of the performing arts of Asia and their cultural context.
Authoring a film adaptation of a literary source not only requires a media conversion but also a transformation as a result of the differing dramatic demands of cinema. The most critical central step in this transformation of a literary source to the screen is the writing of the screenplay. The screenplay usually serves to recruit producers, director, and actors; to attract capital investment; and to give focus to the conception and production of the film project. Often undergoing multiple revisions prior to production, the screenplay represents the crucial decisions of writer and director that will determine how and to what end the film will imitate or depart from its original source. Authorship in Film Adaptation is an accessible, provocative text that opens up new areas of discussion on the central process of adaptation surrounding the screenplay and screenwriter-director collaboration. In contrast to narrow binary comparisons of literary source text and film, the twelve essays in this collection also give attention to the underappreciated role of the screenplay and film pre-production that can signal the primary intention for a film. Divided into four parts, this collection looks first at the role of Hollywood's activist producers and major auteurs such as Hitchcock and Kubrick as they worked with screenwriters to formulate their audio-visual goals. The second part offers case studies of Devil in a Blue Dress and The Sweet Hereafter, for which the directors wrote their own adapted screenplays. Considering the variety of writer-director working relationships that are possible, Part III focuses on adaptations that alter genre, time, and place, and Part IV investigates adaptations that alter stories of romance, sexuality, and ethnicity.
Festivals of Reconquest in Mexico and Spain
In villages and towns across Spain and its former New World colonies, local performers stage mock battles between Spanish Christians and Moors or Aztecs that range from brief sword dances to massive street theatre lasting several days. The performances officially celebrate the triumph of Spanish Catholicism over its enemies. Such an explanation does not, however, account for the tradition’s persistence for more than five hundred years nor for its widespread diffusion. In this perceptive book, Max Harris seeks to understand the "puzzling and enduring passion" of both Mexicans and Spaniards for festivals of moros y cristianos. He begins by tracing the performances’ roots in medieval Spain and showing how they came to be superimposed on the mock battles that had been part of pre-contact Aztec calendar rituals. Then, using James Scott’s distinction between "public" and "hidden transcripts," he reveals how, in the hands of folk and indigenous performers, these spectacles of conquest became prophecies of the eventual reconquest of Mexico by the defeated Aztec peoples. Finally, he documents the early arrival of native American performance practices in Europe and the shift of moros y cristianos from court to folk tradition in Spain. Even today, as lively descriptions of current festivals make plain, mock battles between Aztecs, Moors, and Christians remain a remarkably sophisticated vehicle for the communal expression of dissent.
People and Prosperity in Southern Spain from Caesar to Septimius Severus
Baetica, the present-day region of Andalusia in southern Spain, was the wealthiest province of the Roman Empire. Its society was dynamic and marked by upward social and economic mobility, as the imperial peace allowed the emergence of a substantial middle social and economic stratum. Indeed, so mutually beneficial was the imposition of Roman rule on the local population of Baetica that it demands a new understanding of the relationship between Imperial Rome and its provinces. Baetica Felix builds a new model of Roman-provincial relations through a socio-economic history of the province from Julius Caesar to the end of the second century A.D. Describing and analyzing the impact of Roman rule on a core province, Evan Haley addresses two broad questions: what effect did Roman rule have on patterns of settlement and production in Baetica, and how did it contribute to wealth generation and social mobility? His findings conclusively demonstrate that meeting the multiple demands of the Roman state created a substantial freeborn and ex-slave "middle stratum" of the population that outnumbered both the super-rich elite and the destitute poor.
The Codex Romances de los Señores de la Nueva España
Compiled in 1582, Ballads of the Lords of New Spain is one of the two principal sources of Nahuatl song, as well as a poetical window into the mindset of the Aztec people some sixty years after the conquest of Mexico. Presented as a cancionero, or anthology, in the mode of New Spain, the ballads show a reordering—but not an abandonment—of classic Aztec values. In the careful reading of John Bierhorst, the ballads reveal in no uncertain terms the pre-conquest Aztec belief in the warrior’s paradise and in the virtue of sacrifice. This volume contains an exact transcription of the thirty-six Nahuatl song texts, accompanied by authoritative English translations. Bierhorst includes all the numerals (which give interpretive clues) in the Nahuatl texts and also differentiates the text from scribal glosses. His translations are thoroughly annotated to help readers understand the imagery and allusions in the texts. The volume also includes a helpful introduction and a larger essay, “On the Translation of Aztec Poetry,” that discusses many relevant historical and literary issues. In Bierhorst’s expert translation and interpretation, Ballads of the Lords of New Spain emerges as a song of resistance by a conquered people and the recollection of a glorious past.
Agriculture, Consumption, and Environmental Change in Honduras and the United States
Bananas, the most frequently consumed fresh fruit in the United States, have been linked to Miss Chiquita and Carmen Miranda, “banana republics,” and Banana Republic clothing stores—everything from exotic kitsch, to Third World dictatorships, to middle-class fashion. But how did the rise in banana consumption in the United States affect the banana-growing regions of Central America? In this lively, interdisciplinary study, John Soluri integrates agroecology, anthropology, political economy, and history to trace the symbiotic growth of the export banana industry in Honduras and the consumer mass market in the United States. Beginning in the 1870s when bananas first appeared in the U.S. marketplace, Soluri examines the tensions between the small-scale growers, who dominated the trade in the early years, and the shippers. He then shows how rising demand led to changes in production that resulted in the formation of major agribusinesses, spawned international migrations, and transformed great swaths of the Honduran environment into monocultures susceptible to plant disease epidemics that in turn changed Central American livelihoods. Soluri also looks at labor practices and workers' lives, changing gender roles on the banana plantations, the effects of pesticides on the Honduran environment and people, and the mass marketing of bananas to consumers in the United States. His multifaceted account of a century of banana production and consumption adds an important chapter to the history of Honduras, as well as to the larger history of globalization and its effects on rural peoples, local economies, and biodiversity.